Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
Jebiga SSNL
Jebiga SSNL izhaja iz pametnih glavic Srednje šole tehničnih strok Šiška ali po domače Litostrojčanov. Uporablja se kadar na šoli kdo naredi kako pizdarijo in ostane nekaznovan.
Pomen: Jebiga, Sej Si na Litostroju
Primer:
A: Fracelj je spet zažgal koš za smeti haha!
B: Hahaha, jebiga, kaj češ, SSNL.
Označuje lahko tudi mentalno zaostalost nekega osebka, ki obiskuje omenjeno šolo.
Primer:
A: Lojzek je hotel zapeči bližnjico od datoteke na CD!
B: Kera budala haha, jebiga SSNL...
jedulja
tudi: požrešnica
Jedulja je ženska, ki zelo veliko poje.
Primer: "Oh, ti jedulja ti."
Ponekod za moškega uporabljajo (jedu)
jej drek
vljuden pozdrav; uporablja se kot nadomestek besedi živijo ali pozdravljen, adijo in nasvidenje. Primer uporabe: Jej drek, grem jaz. Hvala za družbo. Jejte drek!
Je reko
Fraza, ki se uporablja, kadar se iz koga ponorčujemo v smislu, da nekaj ni opravil dobro ali pa, da je storil nekaj nenavadnega in čudaškega.
Frazo največkrat uporabimo na začetku stavka, nato pa stavek nadaljujemo v dobesednem govoru.
Primer:
Je reko:" Sem imel slovenščino 5."
________________________________________
Dejansko pa vsi vedo, da mu je šla slovenščina vedno zelo slabo.
jermene rezati s hrbta
Mučilna tehnika, ki jo zakon Marije Terezije iz l. 1768* uvršča med poostritve težjih kazni kot so, na primer, sežig pri živem telesu ali po predhodnem obglavljenju, razčetverjenje, trenje s kolesom od spodaj navzgor in od zgoraj navzdol ...
Če komu režemo jermene s hrbta pomeni, da mu zavestno zavdajamo pri živem telesu, vendar se ga pri tem ne dotikamo več.
> članek na s. 4 (trenutno ne deluje)
*Marija Terezija ukine mučenje leta 1776
Jezikova župa
Dolga pridiga, karanje ali govoričenje.
Ker se hči ni pravočasno vrnila domov, je od mame dobila jezikovo župo.
Obljubili so jim jezikovo župo. (Več o tem primeru v zapisu Borisa Vezjaka Haranje in jezikova župa namesto pršuta.)
Na Dolenjskem v rabi tudi različica "jezičen ajmoht".
Primer rabe:
Danes sem se pa že najdel - jezičnga ajmohta.
Danes je pa samo jezičen ajmoh skuhala.
joj prejoj
tudi: O joj, prejoj!
kadar se nekaj ponesreči oz. se ne isteče tako kot bi bilo treba uporabimo besedno zvezo: joj prejoj.
1.) uporabljamo jo predvsem s sarkastičnim prizvenom.
2.) če smo človek, ki nerad "umazano" govori, lahko to besedno zvezo uporabimo namesto kletvice in si s tem olajšamo našo čisto dušo.
primer:
padla sem po stopnicah...O joj, prejoj!
blizu: nič mi ni, noseča sn
jozos
Jozos je celjska izpeljava bolj poznanega in splošno razširjenga vzklika JEZUS. Uporablja se kot poudarek v stavku.
Primer: Jozos, res ne vem, kje se danes dobimo.
Poljudna razlaga: Jozos je Jezusov štajerski brat.
Celjska različica, ki se uporablja v primeru zavzdiha je Jesos.
Primer: Jeeesos, jesos, bi rekel Zagi mlajši.