Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
πάλλω
ep. ion. poet. [Et. inf. πῆλαι iz πάλσαι, πάλτο iz πάλστο; sor. πελεμίζω, πόλεμος; slov. plah (iz polso-); strslov. plahъ = strah. – Obl. aor. ἔπηλα, ep. πῆλα, redupl. πέπαλον, pf. πέπηλα, aor. med. 3 sg. ἔπαλτο, πάλτο, pf. p. πέπαλμαι; πεπαλέσθαι, πεπάλεσθε in πεπαλάσθαι, πεπάλασθε je inf. oz. imp. pf. med. od παλάσσω (παλάζω)] I. act. 1. trans. maham, vihtim δοῦρε, tresem, stresam, potresam, κλήρους žrebam, λίθον mečem, υἱόν ujčkam, κλήροις ἔπηλαν αὐτούς razvrstili so jih po žrebanju. 2. intr. in pass. tresem se, trepetam, δείματι πάλλομαι strahu se tresem, strah me stresa (trese). II. med. a) tresem se, drhtim, skačem, utripljem, poljem, ἦτορ πάλλεται ἀνὰ στόμα srce mi hoče skočiti iz, mi utriplje, mi hoče počiti, ἐν ἄντυγι udarim, treščim ob ščit; b) vihtim, κλήρῳ žrebam μετά τινος.
πατάσσω
[fut. πατάξω, aor. ἐπάταξα, pf. pass. πεπάταγμαι, aor. pass. ἐπατάχθην] 1. trans. udarim, tolčem, tepem, zadenem, ranim τινά τινι, πληγήν zadam udarec, umorim. 2. intr. o srcu: θυμὸς ἐνὶ στήθεσσιν srce mi v prsih bije, utriplje, polje.
παχῡ́νω
(παχύς) debelim, pitam, redim; pass. debelim se, otopim (-éti), postanem topoglav, καρδία παχυνεται srce otopi (otrpne) NT.
πορφῡ́ρω
(redupl. od φύρω) vrem, kipim, ženem valove πέλαγος; sem vznemirjen, srce mi polje κραδίη.
πραπίς
, ίδος, ἡ nav. pl. ep. [Et. idevr. qwr̥p-, lat. corpus (iz qwr̥pes-). – dat. pl. πραπίδεσσι] (prečna) mrena; pren. duh, srce, čuvstvo, razum, pamet, misli.
προθῡμία
, ἡ, ion. -ίη 1. nagnjenost, pripravljenost, prizadevanje, vnema, želja, προθυμίαν ἔχω sem pripravljen, težim, želim, ἐκ προθυμίας τινός na željo koga. 2. naklonjenost, ljubav, vdanost, uslužnost. 3. dobra volja, veselo srce, pogum, srčnost, ὑπὸ προθυμίας pazljivo, τίς ποθ' ἡ προθυμία zakaj si se odločil?
πτήσσω
[Et. iz πτᾱκ-jω, sor. πτάξ, πτωχός. – Obl. fut. πτήξω, aor. ἔπτηξα, pf. intr. ἔπτηχα, ep. pt. πεπτηώς, ῶτος, fem. πεπτηυῖα]. πτώσσω ep. ion. poet. 1. trans. (pre)plašim, strašim, pripravljam v strah, potarem, pobijem. 2. intr. plašno se potuhnem, boječe počenem, skrivam se pred kom (vsled strahu), plašno bežim, prestrašim se, tresem se, bojim se, plašim se, srce se mi krči (strahu); πεπτηώς k tlom se tiščeč, čepeč, prihuljen; πτώσσω κατὰ δῆμον hodim okoli kot berač.