Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
contador de bloques de los que se ha acusado recibo
Communications
Information technology and data processing
da
tæller for blok-kvittering
el
μετρητής αναγνωρισμένων μπλόκ
en
block-acknowledged counter
fi
lohkonkuittauslaskin
fr
compteur des blocs dont il est accusé réception
it
contatore dei blocchi riscontrati
nl
teller voor blokken waarvan de ontvangst bevestigd is
pt
contador dos blocos acusados na receção
sv
blockkvittensräknare
contratto che ha per oggetto una fornitura di servizi
Civil law
da
aftale,hvis genstand er levering af en tjenesteydelse
de
Vertrag,der die Erbringung einer Dienstleistung zum Gegenstand hat
el
σύμβαση που έχει ως αντικείμενο την παροχή υπηρεσιών
en
contract for the supply of services
es
contrato que tenga por objeto la prestación de servicios
fr
contrat ayant pour objet la fourniture de services
,
contrat de fourniture de services
nl
overeenkomst die de verstrekking van diensten tot onderwerp heeft
pt
contrato que tem por objeto a prestação de serviços
con un riscaldamento a temperatura più bassa si ha un "ricupero"
Iron, steel and other metal industries
da
ved opvarmning i det lave temperaturområde indtræffer en "restitution"
de
durch eine Erwärmung bei tieferer Temperatur tritt ein Erholung ein
el
η αναθέρμανση σε χαμηλότερη θερμοκρασία είναι γνωστή ως "αποκατάσταση"
en
reheating at lower temperature is known as "recovery"
es
el recalentamiento a temperatura más baja se conoce con el nombre de restauración
fr
un réchauffage à plus basse température est connu sous le nom de restauration
nl
door verwarmen tot lagere temperaturen treedt "herstel" op
sv
återuppvärmning vid lägre temperatur kallas återhämtning
convenuto che ha ricevuto regolare notifica del ricorso
da
sagsøgt,som er lovligt indstævnt
de
Beklagter,gegen den ordnungsgemäß Klage erhoben ist
el
καθού ο οποίος κλητεύθηκε προσηκόντως
en
defendant on whom an application initiating proceedings has been duly served
es
demandado debidamente emplazado
fr
défendeur régulièrement mis en cause
ga
cosantóir a ndearnadh doiciméad tionscanta imeachtaí a sheirbheáil air go cuí
nl
verwerende partij die regelmatig in het geding is geroepen
pt
demandado devidamente citado
Convenzione che ha costituito la Organizzazione internazionale dei profughi
International balance
da
statutter for Den Internationale Flygtningeorganisation
de
Verfassung der Internationalen Flüchtlingsorganisation
el
Καταστατικό της Διεθνούς Οργάνωσης Προσφύγων
en
Constitution of the International Refugee Organisation
es
Constitución de la Organización Internacional de Refugiados
fi
Kansainvälisen pakolaisjärjestön peruskirja
fr
Constitution de l'Organisation internationale pour les réfugiés
ga
Bunreacht na hEagraíochta Idirnáisiúnta um Dhídeanaithe
nl
Statuut van de Internationale Vluchtelingenorganisatie
pt
Constituição da Organização Internacional para os Refugiados
cualquier Estado miembro que ha quedado en minoría...
EUROPEAN UNION
da
en Medlemsstat,der er kommet i mindretal...
de
verbleibt ein Mitgliedstaat in der Minderheit...
el
Kράτος μέλος που μειοψηφεί...
en
a Member State which voted with the minority...
fr
un Etat membre resté en minorité...
it
uno Stato membro rimasto in minoranza...
nl
een Lid-Staat die overstemd werd...
pt
um Estado-membro que tenha ficado em minoria...
sv
medlemsstat i minoritetsställning
Cuando el Consejo ha adoptado formalmente declaraciones, conclusiones o resoluciones, el título del punto correspondiente así lo indica, y el texto va entrecomillado.
da
Når Rådet formelt har vedtaget erklæringer, konklusioner eller resolutioner, angives dette i overskriften for det pågældende punkt, og teksten er sat i anførselstegn.
de
Sofern Erklärungen, Schlussfolgerungen oder Entschließungen vom Rat förmlich angenommen wurden, ist dies in der Überschrift des jeweiligen Punktes angegeben und der Text in Anführungszeichen gesetzt.
el
Όταν δηλώσεις, συμπεράσματα ή ψηφίσματα έχουν εγκριθεί τυπικά από το Συμβούλιο, αυτό επισημαίνεται στον τίτλο του σχετικού σημείου και το κείμενο τίθεται εντός εισαγωγικών.
en
Where declarations, conclusions or resolutions have been formally adopted by the Council, this is indicated in the heading for the item concerned and the text is placed between quotation marks.
fi
Jos julkilausumat, päätelmät tai päätöslauselmat ovat neuvoston virallisesti hyväksymiä, se on osoitettu kyseisen kohdan otsikossa ja teksti on lainausmerkeissä.
fr
Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le...
cuando se sospeche que ha habido cesión de beneficios
LAW
FINANCE
da
formoding om overførsel af overskud
de
mutmasslicher Gewinntransfer
el
τεκμαιρόμενη μεταβίβαση κερδών
en
where there appears to be a transfer of profits
fr
présomption de transfert de bénéfices
it
presunzione di trasferimento di utili
nl
als er een vermoeden bestaat, dat winst wordt overgedragen
pt
presunção de transferência de lucros
cuestión de no ha lugar a deliberar
bg
обявяване на недопустимост
cs
nepřípustnost věci
da
afvisning af en sag af formelle grunde
de
Unzulässigkeit (eines Beratungsgegenstands)
el
απαράδεκτο (ενός θέματος συζήτησης)
en
inadmissibility of a matter
et
küsimuse vastuvõetamatus
fi
asiaa ei oteta käsiteltäväksi
fr
irrecevabilité
,
question préalable
ga
neamh-inghlacthacht ábhair
hr
nedopuštenost predmeta
hu
előzetes kérdés
it
irricevibilità di un punto
lt
klausimo nepriimtinumas
lv
jautājuma nepieņemamība
mt
inammissibilità ta' xi kwistjoni
nl
niet-ontvankelijkheid van een onderwerp
pl
stwierdzenie niedopuszczalności
pt
questão prévia
ro
chestiune preliminară
sk
neprípustnosť veci
sl
nedopustnost zadeve
sv
ett ärendes otillåtlighet
da benzine ricche di composti aromatici si ha un numero maggiore di composti aromatici polinucleari
da
når benzinen er rig på aromatiske stoffer produceres mere af de polynucleare aromater
de
aus aromatreichem Benzin entstehen mehr polynukleare Aromaten
el
περισσότερα αρωματικά πολυπύρηνα παράγονται από βενζίνη που είναι πλούσια σε αρωματικές ενώσεις
en
more polynuclear aromatics(PNA)are produced from petrol which is rich in aromatics
es
cuando la gasolina es rica en aromáticos, se producen muchos aromáticos polinucleares
fr
quand l'essence est riche en aromatiques il se produisent davantage d'aromatiques polynucléaires
nl
meer polynucleaire aromaten ontstaan vanuit aromaatrijke benzine
pt
quando a gasolina é rica em aromáticos produz-se um maior número de aromáticos polinucleares