Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Daucus carota l
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
gulerod
,
spisegulerod
de
Karotte
,
Mohrrübe
,
Möhre
,
Speisemöhre
el
δαύκος το καρωτόν
,
καρώτον το δαυκί
en
carrot
es
zanahoria
fi
porkkana
,
ruokaporkkana
,
viljelty porkkana
fr
carotte
it
carota
la
Daucus carota spp.sativus
nl
peen
,
wortel
pt
cenoura
sv
morot
Daucus carota L.
(vrsta)
sl navadno korenje
en Queen Anne's lace, wild carrot
de Wilde Möhre
dawl għal waqt l-inżul
TRANSPORT
Electronics and electrical engineering
bg
светлини за кацане
cs
přistávací světlo
da
landingslys
,
landingsprojektør
de
Landescheinwerfer
el
προβολέας προσγείωσης
,
προβολέας προσγείωσης
,
φωτισμός προσγείωσης
en
landing light
es
faro de aterrizaje
,
luz de aterrizaje
,
proyector de aterrizaje
et
maandumistuli
fi
laskeutumisvalo
,
laskuvalonheitin
fr
feu d'atterrissage
,
phare d'atterrissage
,
projecteur d'atterrissage
ga
solas tuirlingthe
hu
leszálló fényszórók
it
fanale di atterraggio
,
faro di atterraggio
,
proiettore di atterraggio
lt
tūpimo žibintas
lv
nolaišanās lukturis
nl
boordlandingslicht
,
landingslicht
,
landingsschijnwerper
pl
reflektory do lądowania
pt
luz de aterragem
,
projetor de aterragem
ro
far de aterizare
sk
pristávací svetlomet
sl
pristajalna luč
,
pristajalni žaromet
sv
landningsljus
,
landningsstrålkastare
D Can L
EDUCATION AND COMMUNICATIONS
en
D.C.L.
,
D.Cn.L.
,
Doctor of Canon Law
,
Dr Can L
Deben establecerse disposiciones para que representantes de Islandia y Noruega se asocien al trabajo de los comités que asisten a la Comisión en el ejercicio de sus competencias de ejecución. Dichas disposiciones se contemplan en el Acuerdo en forma de Canje de Notas entre el Consejo de la Unión Europea y la República de Islandia y el Reino de Noruega sobre los comités que asisten a la Comisión Europea en el ejercicio de sus competencias de ejecución* anejo al Acuerdo mencionado en el considerando … .------------------------------* DO L 176 de 10.7.1999, p. 53.
European Union law
bg
Следва да се предвиди разпоредба, която да позволява на представители на Исландия и Норвегия да бъдат асоциирани в работата на комитетите, подпомагащи Комисията при упражняването на изпълнителните ѝ правомощия. Такава разпоредба беше обсъдена в Споразумението под формата на размяна на писма между Съвета на Европейския съюз и Република Исландия и Кралство Норвегия относно комитети за подпомагане на Европейската комисия при упражняване на изпълнителните ѝ правомощия*, приложено към споразумението, посочено в съображение ...
cs
Je třeba přijmout opatření umožňující zástupcům Islandu a Norska zapojení do práce výborů, jež jsou nápomocny Komisi při výkonu jejích výkonných pravomocí. Takové opatření je uvedeno v dohodě ve formě výměny dopisů mezi Radou Evropské unie a Islandskou republikou a Norským královstvím o výborech, které jsou nápomocny Evropské komisi při výkonu její výkonné moci*, připojené k dohodě uvedené v … bodě odůvodnění.
da
Der bør udarbejdes en ordning, som g...
Deben establecerse disposiciones para que representantes de Suiza se asocien al trabajo de los comités que asisten a la Comisión en el ejercicio de sus competencias de ejecución. Dichas disposiciones se contemplan en el Acuerdo en forma de Canje de Notas entre el Consejo de la Unión Europea y la Confederación Suiza sobre los comités que asisten a la Comisión Europea en el ejercicio de sus competencias de ejecución*, anejo al Acuerdo mencionado en el considerando ... .------------------------* DO L 53 de 27.2.2008, p. 77.
European Union law
bg
Следва да се предвиди разпоредба, която да позволява на представители на Швейцария да бъдат асоциирани към работата на комитетите, подпомагащи Комисията при упражняването на изпълнителните ѝ правомощия. Такава разпоредба бе обсъдена в Споразумението под формата на размяна на писма между Съвета на Европейския съюз и Конфедерация Швейцария относно комитети за подпомагане на Европейската комисия при упражняване на изпълнителните ѝ правомощия*, приложени към споразумението, посочено в съображение ....
cs
Je třeba přijmout opatření umožňující zástupcům Švýcarska zapojení do práce výborů, jež jsou nápomocny Komisi při výkonu jejích výkonných pravomocí. Takové opatření je uvedeno v dohodě ve formě výměny dopisů mezi Radou Evropské unie a Švýcarskou konfederací o výborech, které jsou nápomocny Evropské komisi při výkonu její výkonné moci*, připojené k dohodě uvedené v ... bodě odůvodnění.
da
Der bør udarbejdes en ordning, som giver repræsentanter for Schweiz mulighed for at del...
deċiżjoni dwar l-assoċjazzjoni estra-Ewropea
FINANCE
da
OLT-associeringsafgørelse
de
Übersee-Assoziationsbeschluss
el
απόφαση για τη σύνδεση των υπερπόντιων χωρών και εδαφών με την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
en
Decision on the association of the overseas countries and territories with the European Community
,
Overseas Association Decision
es
Decisión de Asociación Ultramar
fi
päätös merentakaisten alueiden assosiaatiosta
fr
décision d'association outre-mer
ga
Cinneadh maidir le comhlachú na dtíortha agus na gcríoch thar lear leis an gComhphobal Eorpach
,
Cinneadh maidir le comhlachú thar lear
hu
határozat az Európai Közösség és a tengerentúli országok és területek társulásáról
,
tengerentúli társulási határozat
it
decisione sull'associazione d'oltremare
lv
Lēmums par aizjūras asociāciju
,
Lēmums par aizjūras zemju un teritoriju asociāciju ar Eiropas Kopienu
mt
deċiżjoni dwar l-assoċjazzjoni tal-pajjiżi u t-territorji lil hinn mill-baħar mal-Komunità Ewropea
nl
LGO-besluit
pl
decyzja o stowarzyszeniu zamorskim
pt
Decisão de Associação Ultramarina
ro
Decizia privind asocier...
deċiżjoni dwar l-ekwivalenza
FINANCE
Insurance
bg
решение за еквивалентност
,
решение относно еквивалентността
cs
rozhodnutí o rovnocennosti
da
afgørelse om ækvivalens
de
Gleichwertigkeitsbeschluss
el
απόφαση ισοδυναμίας
,
απόφαση περί ισοδυναμίας
en
equivalence decision
es
decisión de equivalencia
,
decisión en cuanto a la equivalencia
et
samaväärsust kinnitav otsus
fi
vastaavuuspäätös
fr
décision d'équivalence
hr
odluka o istovjetnosti
hu
egyenértékűségi döntés
it
decisione in materia di equivalenza
lt
sprendimas dėl lygiavertiškumo
lv
lēmums par līdzvērtību
nl
besluit over de gelijkwaardigheid
pl
decyzja w kwestii równoważności
pt
decisão sobre a equivalência
ro
decizie de echivalare
sk
rozhodnutie o rovnocennosti
sl
odločitev o enakovrednosti
sv
beslut om likvärdighet
Deċiżjoni dwar l-ispettru tar-radju
LAW
Natural and applied sciences
cs
rozhodnutí o předpisovém rámci pro politiku rádiového spektra v Evropském společenství
,
rozhodnutí o rádiovém spektru
da
beslutning om et frekvenspolitisk regelsæt i Det Europæiske Fællesskab
,
frekvensbeslutning
de
Entscheidung über einen Rechtsrahmen für die Funkfrequenzpolitik in der Europäischen Gemeinschaft
,
Frequenzentscheidung
el
απόφαση ραδιοφάσματος
,
απόφαση σχετικά με ένα κανονιστικό πλαίσιο για την πολιτική του ραδιοφάσματος στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα
en
Decision on a regulatory framework for radio spectrum policy in the European Community
,
Radio Spectrum Decision
es
decisión espectro radioeléctrico
,
decisión sobre un marco regulador de la política del espectro radioeléctrico en la Comunidad Europea
fi
päätös Euroopan yhteisön radiotaajuuspolitiikan sääntelyjärjestelmästä
,
radiotaajuuspäätös
fr
décision "spectre radioélectrique"
,
décision relative à un cadre réglementaire pour la politique en matière de spectre radioélectrique dans la Communauté européenne
ga
C...