Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Hinterlegung der Ratifikations-, Annahme- oder Genehmigungsurkunden
LAW
da
deponering af ratifikations-, accept- eller godkendelsesinstrumenter
el
κατάθεση των εγγράφων επικύρωσης, αποδοχής ή έγκρισης
en
deposit of instruments of ratification, acceptance, or approval
es
depósito de instrumentos de ratificación, aceptación o aprobación
fi
ratifioimis- ja hyväksymiskirjojen talletus
fr
dépôt des instruments de ratification, d'acceptation ou d'approbation
it
deposito degli strumenti di ratifica, di accettazione o di approvazione
nl
nederlegging van akten van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring
pt
depósito dos instrumentos de ratificação, aceitação ou aprovação
sv
deponering av ratifikations-, antagande- eller godkännandeinstrument
Hinterlegung eines Musters oder Modelles offen
LAW
fr
dépôt d'un dessin ou modèle ouvert
Hinterlegung eines Musters oder Modelles unter versiegeltem Umschlag
LAW
fr
dépôt d'un dessin ou modèle sous pli cacheté
Hinweis: Bitte beachten Sie, dass die Beratungen Punkte betreffen, die als "CONFIDENTIEL UE" oder "SECRET UE" eingestuft sind. Nach den Sicherheitsvorschriften des Rates müssen alle Delegierten, die an der Tagung teilnehmen, ordnungsgemäß sicherheitsüberprüft sein. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie bei ihrer Nationalen Sicherheitsbehörde darum ersuchen, dass sie Ihre Sicherheitsstufe und deren Ablaufdatum dem Sicherheitsbüro des Generalsekretariats des Rates (securite.habilitations@consilium.europa.eu) vor der Sitzung bestätigt (sofern diese Informationen noch nicht übermittelt wurden), oder legen Sie ausnahmsweise vor oder auf der Tagung eine Abschrift ihrer von der Nationalen Sicherheitsbehörde ausgestellten persönlichen Sicherheitsüberprüfungsbescheinigung vor. Delegierte, die keine ordnungsgemäße Sicherheitsüberprüfung vorweisen können, werden nicht zu den Beratungen über diese Punkte zugelassen.
da
NB: Disse drøftelser omfatter punkter, der er klassificeret CONFIDENTIEL UE eller SECRET UE. I overensstemmelse med Rådets sikkerhedsforskrifter skal alle delegerede, der deltager i mødet, være behørigt sikkerhedsgodkendt. De bedes anmode Deres nationale sikkerhedsmyndighed om at underrette Rådssekretariatets Sikkerhedskontor (securite.habilitations@consilium.europa.eu) om niveauet og udløbsdatoen for Deres sikkerhedsgodkendelse forud for mødet (hvis disse oplysninger ikke allerede er fremsendt), eller De kan undtagelsesvis forevise en kopi af sikkerhedsgodkendelsesattesten fra Deres nationale sikkerhedsmyndighed forud for eller på selve mødet. Delegerede, som ikke kan dokumentere en behørig sikkerhedsgodkendelse, vil ikke kunne deltage i drøftelserne om dette punkt.
el
Σημειωτέον ότι το σημείο 11 έχει διαβάθμιση CONFIDENTIEL UE. Σύμφωνα με τους κανονισμούς ασφάλειας του Συμβουλίου, όλοι οι αντιπρόσωποι που συμμετέχουν στη συνεδρίαση πρέπει να έχουν υποβληθεί σε έγκυρο έλεγχο διαβάθμισ...
Hirnhaut- oder Hirnentzündung (Meningoenzephalomyelitis)
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
hjernehindebetændelse
,
meningoencephalomyelitis
en
meningo-encephalomyelitis
fi
aivo-selkäydintulehdus
fr
méningo-encéphalomyélite
historisch oder architektonisch bedeutende Stätte
ENVIRONMENT
da
sted af historisk eller arkitektonisk interesse
el
χώρος ιστορικού ή αρχιτεκτονικού ενδιαφέροντος
en
site of historical or architectural interest
es
paraje de interés histórico o arquitectónico
fr
site d'intérêt historique ou architectural
it
sito di interesse storico o architettonico
nl
cultuurhistorisch monument
,
cultuurmonument
pt
local de interesse histórico ou arquitetónico
Hochleistungs- und/oder Hochtemperaturwärmepumpen
en
high-power and/or high-temperature heat pumps