Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Arrêté du Conseil fédéral concernant la mise en vigueur et l'exécution des accords tarifaires conclus avec les Etats-Unis d'Amérique et la Communauté économique européenne
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Inkraftsetzung und Durchführung der Zollabkommen mit den Vereinigten Staaten von Amerika und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft
it
Decreto del Consiglio federale concernente la messa in vigore e l'esecuzione degli accordi tariffali conchiusi con gli Stati Uniti d'America e la Comunità Economica Europea
Arrêté du Conseil fédéral concernant la modification de l'ordonnance sur les postes
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Abänderung der Postordnung
it
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza postale
Arrêté du Conseil fédéral concernant la modification du règlement d'exécution du 15 novembre 1907 pour la loi fédérale du 21 juin 1907 sur les brevets d'invention
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Abänderung der Vollziehungsverordnung vom 15.November 1907 zum Bundesgesetz vom 21.Juni 1907 betreffend die Erfindungspatente
it
Decreto del Consiglio federale che modifica il regolamento d'esecuzione del 15 novembre 1907 per la legge federale del 21 giugno 1907 sui breveti d'invenzione
Arrêté du Conseil fédéral concernant la modification du règlement des examens fédéraux pour les médecins,les médecins-dentistes,les pharmaciens et les médecins-vétérinaires
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Änderung des Reglementes für die eidgenössischen Medizinalprüfungen
it
Decreto del Consiglio federale che modifica il regolamento degli esami federali per le arti sanitarie
Arrêté du Conseil fédéral concernant la pêche dans les eaux limitrophes entre la Suisse et l'Italie Echange de notes 13.octobre/19.décembre 1947
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Fischerei in den schweizerisch-italienischen Grenzgewässern Notenaustausch vom 13.Oktober/19.Dezember 1947
it
Decreto del Consiglio federale concernente la pesca nelle acque comuni alla Svizzera ed all'Italia Scambio di note 13.ottobre/19.dicembre 1947
Arrêté du Conseil fédéral concernant la perception d'un impôt fédéral sur les bénéfices de guerre
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Erhebung einer eidgenössischen Kriegsgewinnsteuer
it
Decreto del Consiglio federale concernente la riscossione di un'imposta sui profitti dipendenti dalla guerra
Arrêté du Conseil fédéral concernant la perception d'un supplément de prix sur les importations de poudre de petit-lait
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Preiszuschlag auf eingeführtem Molkenpulver
it
Decreto del Consiglio federale concernente la riscossione di sopraprezzi sulle importazioni di polvere di latticello
Arrêté du Conseil fédéral concernant la perception de l'impôt fédéral sur les boissons
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend den Bezug der eidgenössischen Getränkesteuer
it
Decreto del Consiglio federale concernente la riscossione dell'imposta federale sulle bevande