Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Dearbhú ó na hAirí Eorpacha atá freagrach as an mBeartas Muirí Comhtháite agus ón gCoimisiún Eorpach, maidir le Clár Mara agus Muirí le haghaidh fáis agus post
ECONOMICS
Employment
de
Erklärung der für die Integrierte Meerespolitik zuständigen europäischen Minister und der Europäischen Kommission zu einer meerespolitischen Agenda für Wachstum und Beschäftigung
,
Erklärung von Limassol
el
Δήλωση των αρμόδιων για την ολοκληρωμένη θαλάσσια πολιτική ευρωπαίων υπουργών και της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, για μια ατζέντα ανάπτυξης και απασχόλησης στους τομείς της θάλασσας και της ναυτιλίας
,
Διακήρυξη της Λεμεσού
en
Declaration of the European Ministers responsible for the Integrated Maritime Policy and the European Commission, on a Marine and Maritime Agenda for growth and jobs
,
Limassol Declaration
et
Limassoli avaldus
,
integreeritud merenduspoliitika eest vastutavate Euroopa ministrite ja Euroopa Komisjoni avaldus, milles käsitletakse mere- ja merendusalast tegevuskava majanduskasvu ja töökohtade heaks
,
mere- ja merendusalane tegevuskava majanduskasvu ja töökohtade heaks
fi
Limassolin julkilausuma
,
yhdennetystä meripolitiikasta vastaavien eurooppalaisten ministeri...
debitar as despesas a alguém
LAW
de
jdm.die Unkosten berechnen
en
to charge someone for the expenses
es
poner los gastos en cuenta
fi
laskuttaa jotakin kuluista
,
laskuttaa jotakin kustannuksista
fr
porter les frais en compte
it
addebitare le spese a qualcuno
nl
onkosten in rekening brengen
sv
debitera någon för utgifterna
decapagem de rochas com chama(para as tornar rugosas)
Iron, steel and other metal industries
da
flammeopruning af sten
de
Gesteinaufrauhen mit der Flamme
el
επιφανειακή αύξηση της τραχύτητας πετρωμάτων με φλόγα
en
flame roughening
,
flame spalling of stone
fi
kiven liekkikarhennus
fr
bouchardage thermique
,
décapage des roches à la flamme(pour les rendre rugueuses)
it
trattamento superficiale alla fiamma per rendere rugosa la superficie delle pietre
nl
autogeen steenruwen
,
boucharderen met de vlam
,
steenruwen met de vlam
sv
flamruggning av sten
decidir as transferências
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
træffe beslutning om overførsler
de
Mittelübertragungen beschließen
el
αποφασίζω μεταφορές
en
to take decisions on transfers
es
decidir las transferencias
fr
décider les virements
it
decidere storni
nl
tot overschrijvingen besluiten
sv
att fatta beslut om överföringar
decidir livremente quanto às despesas
da
være frit stillet i sin afgørelse om sagsomkostningerne
de
Kostenentscheidung nach freiem Ermessen
el
κανονίζω τα έξοδα κατά την κρίση μου
en
costs shall be in the discretion of the Court
es
resolver discrecionalmente sobre las costas
fr
régler librement les dépens
ga
beidh na costais de rogha na Cúirte
it
decisione sulle spese in via equitativa
,
decisione sulle spese secondo equità
nl
vrijelijk over de proceskosten beslissen
decidir livremente sobre as custas
LAW
da
frit stillet i afgørelser om sagsomkostningerne
de
entscheiden über die Kosten nach freiem Ermessen
el
κανονίζω τα έξοδα κατά την κρίση μου
en
the costs are at the discretion
es
fijar libremente los gastos
fr
règler librement les frais
it
decidere sulle spese in via equitativa
nl
vrijelijk over de kosten beslissen
decidir sobre as contestações
EUROPEAN UNION
da
træffe afgørelse med hensyn til indsigelser
,
træffe afgørelser i tvivlsspørgsmål
de
ueber die Anfechtungen befinden
el
αποφασίζει επί των διαφορών
en
to rule on disputes
fr
statuer sur les contestations
it
decidere sulle contestazioni
nl
over de bezwaren beslissen
decidir sobre as despesas
da
træffe afgørelse om fordelingen af sagens omkostninger
,
træffe afgørelse om sagens omkostninger
de
über die Kosten entscheiden
el
αποφαίνομαι επί των δικαστικών εξόδων
en
give a decision as to costs
es
decidir sobre las costas
fi
päättää oikeudenkäyntikuluista
fr
statuer sur les dépens
ga
breith a thabhairt i dtaobh costas
it
provvedere sulle spese
nl
over de proceskosten beslissen
sv
besluta om rättegångskostnaderna
decisão política que justifica as tarifas de determinados objetos postais
Communications
da
støtte til forskellige takster for postforsendelser
de
Gebühren für bestimmte Postsendungen
el
τιμολόγιο που ισχύει για ορισμένα ταχυδρομικά αντικείμενα
en
to support the tariffs of certain postal items
es
sostener las tarifas de determinados envíos postales
fr
soutien tarifaire de certains envois postaux
it
sostenere le tariffe di certi invii postali
nl
de tarieven voor bepaalde soorten zendingen door middel van subsidies laag houden