Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
bekendmaking zoals bedoeld in artikel 19, lid 3
European Union law
da
meddelelse i henhold til artikel 19, stk. 3
de
Veröffentlichung nach Artikel 19 Absatz 3
el
ανακοίνωση βάσει του άρθρου 19 παράγραφος 3
en
article 19(3) notice
es
comunicación con arreglo al apartado 3 del artículo 19
fi
19 artiklan 3 kohdan mukainen tiedonanto
fr
communication au titre de l'article 19, paragraphe 3
ga
fógra de réir Airteagal 19(3)
hu
a 19. cikk (3) bekezdése szerint kiadott közlemény
it
comunicazione ai sensi dell'articolo 19, paragrafo 3
mt
avviż skond l-Artikolu 19(3)
pt
comunicação nos termos do n.º 3 do artigo 19.º
sk
oznámenie podľa článku 19 ods. 3
sv
tillkännagivande enligt artikel 19.3 i rådets förordning nr 17
belediging dmv een artikel in de pers
LAW
da
ærekrænkelse i en avisartikel
de
Ehrverletzung durch Presseartikel
el
δυσφήμηση μέσω του Τύπου
en
libel by a newspaper article
es
difamación mediante artículo de prensa
fr
diffamation par article de presse
it
diffamazione a mezzo stampa
pt
difamação por artigo de imprensa
Beraadslagingen over wetgevingshandelingen van de Unie (artikel 16, lid 8, van het Verdrag betreffende de Europese Unie), andere openbare beraadslagingen en openbare debatten (artikel 8 van het reglement van orde van de Raad).
da
Forhandlinger om EU's lovgivningsmæssige retsakter (artikel 16, stk. 8, i traktaten om Den Europæiske Union) og andre forhandlinger, der er tilgængelige for offentligheden, og offentlige debatter (artikel 8 i Rådets forretningsorden).
el
Συσκέψεις για τις νομοθετικές πράξεις της Ένωσης (άρθρο 16, παρ. 8) και άλλες συσκέψεις του Συμβουλίου ανοικτές στο κοινό και δημόσιες συζητήσεις (άρθρο 8 του εσωτερικού κανονισμού του Συμβουλίου).
en
Deliberations on Union legislative acts (Article 16(8) of the Treaty on European Union) and other deliberations open to the public and public debates (Article 8 of the Council's Rules of Procedure).
es
Deliberaciones sobre actos legislativos de la Unión (artículo 16, apartado 8, del Tratado de la Unión Europea), otras deliberaciones abiertas al público y debates públicos (artículo 8 del Reglamento interno del Consejo)
et
Liidu seadusandlikke akte käsitlevad arutelud (Euroopa Liidu lepingu artikli 16 lõige 8) ning muud üldsusele avatud arutelud ja avalikud mõtte...
Berichterstattung betreffend Tonnenkilometerdaten für die Zwecke der Artikel 3e und 3f
ENVIRONMENT
en
reporting of tonne-kilometre data for the purpose of Articles 3e and 3f
fr
déclaration des données de tonne-kilomètre aux fins des articles 3 sexies et 3 septies
mt
rapportar ta' dejta tunnellata-kilometru għall-fini tal-Artikoli 3e u 3f
Beschluss des Gemischten Ausschusses EFTA-Bulgarien No.8 von 1996.Änderung von Artikel 12 und Anhang IX betreffend technische Regelungen
ECONOMICS
fr
Décision du Comité mixte AELE-Bulgarie no 8,1996.Amendement de l'article 12 et de l'annexe IX concernant les réglementations techniques
it
Decisione n.8/96 del Comitato misto AELS-Bulgaria.Emendamenti all'articolo 12 e all'allegato IX sui regolamenti tecnici
Beschluss des Gemischten Ausschusses EFTA-Bulgarien No.8 von 1997.Einfügung von Artikel 26bis(neu)und Anhang XIV über das Schiedsverfahren
ECONOMICS
fr
Décision du Comité mixte AELE-Bulgarie no 8,1997.Introduction d'un nouvel article 26bis et de l'annexe XIV sur la procédure d'arbitrage
it
Decisione n.8/97 del Comitato misto AELS-Bulgaria.Introduzione dell'articolo 26bis(nuovo)e dell'allegato XIV sulla procedura arbitrale
Beschluss des Gemischten Ausschusses EFTA-Bulgarien No.9 von 1996.Änderung des Artikel 39 betreffend den Depositar des Abkommens
ECONOMICS
fr
Décision du Comité mixte AELE-Bulgarie no 9.1996.Amendement de l'article 39 concernant le dépositaire de l'accord
it
Decisione n.9/96 del Comitato misto AELS-Bulgaria.Emendamento all'articolo 39 sul Governo depositario dell'Accordo
Beschluss des Gemischten Ausschusses EFTA-Israel No.5 von 1996.Änderung von Artikel 37 betreffend den Depositar des Abkommens
ECONOMICS
fr
Décision du Comité mixte AELE-Israël no 5,1996.Modification de l'article 37 concernant le dépositaire de l'Accord
it
Decisione n.5/96 del Comitato misto AELS-Israele.Emendamento all'articolo 37 sul Governo depositario dell'Accordo
Beschluss des Gemischten Ausschusses EFTA-Israel Nr.5 von 1997.Einfügung von Artikel 25bis(neu)und Anhang VIII über das Schiedsverfahren
ECONOMICS
fr
Décision du Comité mixte AELE-Israël no 5,1997.Introduction d'un nouvel article 25bis et de l'annexe VIII sur la procédure d'arbitrage
it
Decisione n.5/97 del Comitato misto AELS-Israele.Introduzione dell'articolo 25bis(nuovo)e dell'allegato VIII sulla procedura arbitrale