Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Convention entre la Suisse,le Grand-Duché de Bade et l'Alsace-Lorraine arrêtant des dispositions uniformes sur la pêche dans le Rhin et ses affluents,y compris le lac de Constance(avec protocole finale)
LAW
Fisheries
de
Übereinkunft zwischen der Schweiz,Baden und Elsass-Lothringen über die Anwendung gleichartiger Bestimmungen für die Fischerei im Rhein und seinen Zuflüssen einschliesslich des Bodensees(mit Schlussprotokoll)
it
Convenzione tra la Svizzera,il Granducato di Baden e l'Alsazia-Lorena per l'applicazione di disposizioni uniformi relativamente alla pesca nel Reno e i suoi affluenti,compreso il lago di Costanza(con protocollo finale)
Convention entre la suisse et l'Afghanistan(avec protocole finale)
LAW
de
Abkommen zwischen der Schweiz und Afghanistan(mit Schlussprotokoll)
it
Convenzione fra la Svizzera e l'Afganistan(con protocollo finale)
Convention entre la Suisse et le Grand-Duché de Bade concernant la régularisation de la frontière près de Constance(avec protocole finale)
LAW
de
Übereinkunft zwischen der Schweiz und dem Grossherzogtum Baden wegen Regulierung der Grenze bei Konstanz(mit Schlussprotokoll)
it
Convenzione tra la Svizzera e il Granducato di Baden per la regolarizzazione di confine presso Costanza(con protocollo finale)
Convention entre le Conseil fédéral suisse et le Saint-Siège pour régler définitivement la situation religieuse des paroisses du canton du Tessin(avec protocole finale)
LAW
de
Übereinkunft zwischen der Schweiz und dem Heiligen Stuhle betreffend die endgültige Regelung der kirchlichen Verhältnisse des Kantons Tessin(mit Schlussprotokoll)
it
Convenzione tra la Svizzera e la Santa Sede per regolare definitivamente i rapporti ecclesiastici del Cantone Ticino(con protocollo finale)
Convention germano-suisse concernant les questions soulevées par l'incorporation de l'enclave douanière de Jestetten dans le territoire douanier allemand(avec protocole finale)
LAW
de
Schweizerisch-deutsches Abkommen über die mit der Einbeziehung des Zollausschlussgebietes um Jestetten in das deutsche Zollgebiet zusammenhängenden Fragen(mit Schlussprotokoll)
it
Convenzione germano-svizzera concernente le questioni sollevate dall'incorporazione del territorio fuori della linea doganale di Jestetten nel territorio doganale germanico(con protocollo finale)
Convention internationale sur les lignes de charge(avec protocole finale)
LAW
de
Internationales Übereinkommen über den Freibord der Kauffahrteischiffe(mit Schlussprotokoll)
it
Convenzione internazionale concernente la linea di carico(con protocollo finale)
Convention phylloxérique internationale(avec protocole finale)
LAW
de
Internationale Phylloxera-Übereinkunft(mit Schlussprotokoll)
it
Convenzione internazionale sulle misure da prendersi contro la fillossera(con protocollo finale)
Convention pour l'amélioration du sort des blessés et malades dans les armées en campagne(avec protocole finale)
LAW
de
Internationale Übereinkunft zur Verbesserung des Loses der Verwundeten und Kranken der Heere im Felde(mit Schlussprotokoll)
it
Convenzione internazionale per migliorare la sorte dei feriti e malati negli eserciti in campagna(con protocollo finale)
Convenzione commerciale tra la Svizzera e la Polonia(con protocollo finale)
LAW
de
Handelsübereink.zwischen der Schweiz und Polen(mit Schlussprotokoll)
fr
Convention commerciale entre la Suisse et la Pologne(avec protocole de clôture)
Convenzione concernente le derivazioni di acqua dal Lago di Costanza(con protocollo finale)
LAW
de
Übereinkommen über die Regelung von Wasserentnahmen aus dem Bodensee(mit Schlussprotokoll)
fr
Convention concernant la réglementation des prélèvements d'eau opérés dans le lac de Constance(avec protocole de clôture)