Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
50%-os fertőző adag szövettenyészeten
Natural and applied sciences
el
δόση που μπορεί να μολύνει το 50% της ιστοκαλλιέργειας
en
50% tissue culture infective dose
,
TCID50
,
tissue culture infective dose 50
et
50% koekultuuri nakatav doos
fr
DICT50
,
dose infectant 50 % de la culture tissulaire
,
dose infectieuse à 50 % sur culture de tissus
ga
dáileog ionfhabhtaíoch ar 50% de shaothráin fíocháin
hu
TCID50
lt
50 % audinių kultūros infekcinė dozė
lv
50 % (vidējā) infekciozā deva audu kultūrām
nl
50% weefselcultuur infectieuze dosis
pl
TCID50
,
dawka zakaźna dla 50% hodowli tkankowej
pt
DICT 50
,
dose infecciosa para 50% da cultura de tecidos
ro
TCID50
,
doză infectantă 50% pe culturi de celule
sk
dávka infikujúca 50% tkanivových kultúr
sl
50-odstotni infektivni odmerek za tkivno kulturo
a Agência não pode exercer qualquer discriminação entre os utilizadores
EUROPEAN UNION
LAW
da
Agenturet må ikke gøre nogen forskel mellem brugerne
de
die Agentur darf die Verbraucher nicht irgendwie unterschiedlich behandeln
el
ο Oργανισμός δεν δύναται να προβαίνει σε οποιαδήπτε διάκριση μεταξύ των καταναλωτών
en
the Agency may not %discriminate in amy wa between users
fr
l'Agence ne peut opérer entre les utilisateurs aucune discrimination
it
l'Agenzia non puo'operare tra gli utilizzatori alcuna discriminazione
nl
het Agentschap mag tussen de verbruikers niet discrimineren
a água libertou os seus gases
TRANSPORT
Building and public works
de
das Wasser wird entgast
el
το ύδωρ καθαρίζεται από τα αέρια που περιέχει
en
the water has given off its gas
fr
l'eau est dégagée de ses gaz
it
l'acqua è liberata dai suoi gas
nl
het water wordt ontgast
a Alta Autoridade pode adquirir a título gratuito(os fundos)
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
den Høje Myndighed kan modtage gaver
de
die Hohe Behoerde kann unentgeldliche Zuwendungen entgegennehmen
el
η Aνωτάτη Aρχή δύναται να αποκτά εκ χαριστικής αιτίας
en
the High Authority may receive gifts
fr
la Haute Autorité peut recevoir à titre gratuit(des fonds)
it
l'alta Autorita'puo'ricevere a titolo gratuito(dei fondi)
nl
de Hoge Autoriteit kan schenkingen ontvangen
sv
Höga myndigheten får ta emot gåvor
a Assembleia designa,de entre os seus membros,o presidente
da
Forsamlingen udpeger blandt sine medlemmer sin formand
de
die Versammlung waehlt aus ihrer Mitte ihren Praesidenten
el
η Συνέλευση εκλέγει μεταξύ των μελών της τον πρόεδρό της
en
the Assembly shall elect its President from among its members
es
la Asamblea designará de entre sus miembros al presidente
fr
l'Assemblée désigne parmi ses membres son président
it
l'Assemblea designa fra i suoi membri il presidente
nl
de Vergadering kiest uit haar midden haar voorzitter
a Assembleia exerce os poderes de deliberação
EUROPEAN UNION
da
Forsamlingen udøver ... beføjelser til at rådslå og beslutte
de
die Versammlung uebt die Beratungsbefugnisse aus
el
η Συνέλευση ασκεί τις συμβουλευτικές εξουσίες
en
the Assembly shall exercise the advisory powers
es
la Asamblea ejercerá las competencias de deliberación
fr
l'Assemblée exerce les pouvoirs de délibération
it
l'Assemblea esercita i ioteri deliberativi
nl
de Vergadering oefent de bevoegdheden om te beraadslagen en te besluiten uit
sv
församlingen skall utöva de rådgivande befogenheter som...
abono especial para os gestores de fundos para adiantamentos
SOCIAL QUESTIONS
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
særlig godtgørelse til forskudsbestyrere
de
Sondervergütung für die Zahlstellenverwalter
el
ειδική αποζημίωση για τους υπολόγους παγίων προκαταβολών
en
special allowance for administrators of advance funds
es
indemnización especial para los administradores de anticipos
fr
indemnité spéciale pour les régisseurs d'avances
it
indennità speciale per gli amministratori degli anticipi
nl
bijzondere vergoeding voor de beheerders van gelden ter goede rekening
abono especial para os tesoureiros
SOCIAL QUESTIONS
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
særlig godtgørelse til regnskabsførere
de
Sondervergütung für die Rechnungsführer
el
ειδική αποζημίωση για τους υπολόγους
en
special allowance for accounting officers
es
indemnización especial para los contables
fr
indemnité spéciale pour les comptables
it
indennità speciale per i contabili
nl
bijzondere vergoeding voor de rekenplichtigen
absorção físico-química sobre os sólidos em suspensão
da
fysisk-kemisk adsorption på opslæmmede artikler
de
physikalisch-chemische Adsorption an suspendierte Feststoffe
el
φυσικοχημική προσρόφηση στα εν αιωρήσει στερεά
en
physico-chemical absorption on suspended solids
es
absorción fisicoquímica sobre los sólidos en suspensión
fr
absorption physico-chimique sur solides en suspension
it
assorbimento chimico-fisico sui solidi sospesi
nl
fysisch-chemische adsorptie aan gesuspendeerde stoffen
absorver os esforços
TRANSPORT
de
Kräfte aufnehmen
el
να αντέξει τις τάσεις
,
να αντισταθεί στις καταπονήσεις
,
να φέρει τις φορτίσεις
en
to absorb load stresses
,
to withstand load stresses
es
aguantar cargas
,
amortiguar esfuerzos
,
resistir tensiones
fr
encaisser des efforts
it
sostenere
nl
belastingen opvangen