Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
andra val
EUROPEAN UNION
Information technology and data processing
da
anden afstemning
de
zweiter ( Wahl- ) Durchgang
el
δεύτερος γύρος εκλογών
en
second vote
es
segunda vuelta de una votación
fr
deuxième tour d'élections
it
seconda votazione
nl
tweede stemming
pt
segunda volta das eleições
sk
druhé voľby
Används endast utomhus eller i väl ventilerade utrymmen.
Chemistry
bg
Да се използва само на открито или на добре проветривомясто.
cs
Používejte pouze venku nebo v dobře větraných prostorách.
da
Brug kun udendørs eller i et rum med god udluftning.
de
Nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden.
el
Να χρησιμοποιείται μόνο σε ανοικτό ή καλά αεριζόμενο χώρο.
en
Use only outdoors or in a well-ventilated area.
es
Utilizar únicamente en exteriores o en un lugar bien ventilado.
et
Käidelda üksnes välitingimustes või hästi ventileeritavas kohas.
fi
Käytä ainoastaan ulkona tai tiloissa, joissa on hyvä ilmanvaihto.
fr
Utiliser seulement en plein air ou dans un endroit bien ventilé.
ga
Úsáid amuigh faoin aer nó i limistéar dea-aerálaithe amháin.
hu
Kizárólag szabadban vagy jól szellőző helyiségben használható.
it
Utilizzare soltanto all’aperto o in luogo ben ventilato.
lt
Naudoti tik lauke arba gerai vėdinamoje patalpoje.
lv
Izmantot tikai ārā vai labi vēdināmās telpās.
mt
Uża biss barra jew f’post ventilat sew.
mul
P271
nl
Alleen buiten of in een goed geventileerde ruimte gebr...
Arrêté du Conseil fédéral concernant la reconstitution des vignobles dans le val Mesocco
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Erneuerung der Rebberge im Misox
it
Decreto del Consiglio federale concernente la ricostituzione dei vignetti nella valle Mesolcina
Arrêté fédéral allouant une subvention au canton de Neuchâtel pour la correction de l'Areuse dans le Val-de-Travers
LAW
de
Bundesbeschluss über die Zusicherung eines Bundesbeitrages an den Kanton Neuenburg für die Korrektion der Areuse im Traverstal
it
Decreto federale che assegna un sussidio al Cantone di Neuchâtel per la correzione dell'Areuse nella Val-de-Travers
åtgärder eller förfaranden som utgör hinder för köparens fria val av leverantör
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
forholdsregler og fremgangsmåder, der hindrer køberens frie valg af leverandør
de
Massnahmen oder Praktiken,die den kaeufer an der freien Wahl seines Lieferanten hindern
el
τα μέτρα ή κάθε πρακτική που εμποδίζουν την ελεύθερη επιλογή του προμηθευτού από τον αγοραστή
en
measures or practices which interfere with the purchaser's free choice of supplier
es
las medidas o prácticas que obstaculicen la libre elección por el comprador de su abastecedor
fr
les mesures ou pratiques faisant obstacle au libre choix par l'acheteur de son fournisseur
it
i provvedimenti e le pratiche che ostacolino la libera scelta del fornitoreda parte dell'acquirente
nl
maatregelen of practijken,die de koper belemmeren in de vrije keus van zijn leverancier
pt
as medidas ou práticas que obstem à livre escolha do fornecedor por parte do comprador
Augenschein-Protokoll und Erläuterung des Art.4 der Übereinkunft vom 27.August 1863 in betreff der Grenze des Val di Lei im Kanton Graubünden
LAW
fr
Procès-verbal d'inspection et rédaction explicative de l'art.4 de la convention du 27 août 1863,touchant la limite du Val di Lei,canton des Grisons
it
Protocollo di visita e redazione spiegativa dell'art.4 della convenzione 27 agosto 1863,relativo al confine della Valle di Lei,Canton Grigioni
automatiskt val av funktionen händerna fria vid svar
Information technology and data processing
da
automatisk håndfri funktion ved svar
de
automatische Freisprechkennung
el
αυτόματη απάντηση ανοικτής ακρόασης
,
αυτόματη απάντηση χωρίς χειροσυσκευή
en
automatic hands-free answerback
es
respuesta automática en "manos libres"
fi
automaattinen kaiutinvastaus
fr
réponse automatique mains libres
,
réponse mains-libres automatique
it
risposta automatica a viva voce
nl
automatisch handenvrij antwoordsignaal
pt
resposta automática mãos-livres