Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Arrêté du Conseil fédéral concernant les prescriptions relatives à l'entrée en vigueur de la loi sur l'agriculture
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Inkrafttretensvorschriften zum Landwirtschaftsgesetz
it
Decreto del Consiglio federale concernente le prescrizioni sull'entrata in vigore della legge sull'agricoltura
Arrêté du Conseil fédéral concernant les prestations de la Confédération en cas d'invalidité,de vieillesse ou de mort des professeurs de l'Ecole polytechnique fédérale
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Leistungen des Bundes bei Invalidität,Alter und Tod der Professoren der Eidgenössischen Technischen Hochschule
it
Decreto del Consiglio federale concernente le prestazioni della Confederazione in caso di invalidità,vecchiaia e morte dei professori della Scuola politecnica federale
Arrêté du Conseil fédéral concernant les primes de compensation versées sur le lait desséché indigène
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Verbilligungsbeiträge für inländische Trockenmilch
it
Decreto del Consiglio federale concernente le indennità calmieristiche per il latte indigeno secco
Arrêté du Conseil fédéral concernant les principes qui régissent le calcul de l'indemnité de résidence prévue par la loi sur le statut des fonctionnaires
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Grundsätze für die Bemessung des Ortszuschlages des Beamtengesetzes
it
Decreto del Consiglio federale concernente i criteri per il calcolo dell'indennità di residenza previsti nella legge federale sull'ordinamento dei funzionari federali
Arrêté du Conseil fédéral concernant les prix d'achat de l'eau-de-vie de fruits à pépins
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Übernahmepreise für Kernobstbranntwein
it
Decreto del Consiglio federale concernente il prezzo d'acquisto dell'acquavite di frutta a granelli
Arrêté du Conseil fédéral concernant les prix d'achat de l'eau-de-vie de fruits à pépins
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Übernahmepreise für Kernobstbranntwein
it
Decreto del Consiglio federale concernente il prezzo d'acquisto dell'acquavite di frutta a granelli
Arrêté du Conseil fédéral concernant les prix d'achat de l'eau-de-vie de fruits à pépins
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Übernahmepreise für Kernobstbranntwein
it
Decreto del Consiglio federale concernente il prezzo d'acquisto dell'acquavite di frutta a granelli
Arrêté du Conseil fédéral concernant les prix d'achat de l'eau-de-vie de fruits à pépins
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Übernahmepreise für Kernobstbranntwein
it
Decreto del Consiglio federale concernente il prezzo d'acquavite di frutta a granelli
Arrêté du Conseil fédéral concernant les prix d'achat de l'eau-de-vie de fruits à pépins et l'imposition des boissons
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Übernahmepreise für Kernobstbranntweine und die Besteuerung gebrannter Wasser
it
Decreto del Consiglio federale concernente il prezzo d'acquisto dell'acquavite di frutta a granelli e la tassazione delle bevande distillate
Arrêté du Conseil fédéral concernant les prix d'achat de l'eau-de-vie de fruits à pépins et l'imposition des boissons distillées
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Übernahmepreise für Kernobstbranntwein und die Besteuerung gebrannter Wasser
it
Decreto del Consiglio federale concernente il prezzo d'acquisto dell'acquavite di frutta a granelli e la tassazione delle bevande distillate