Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
El presente documento contiene asesoramiento jurídico protegido en virtud del apartado 2 del artículo 4 del Reglamento (CE) n.º 1049/2001 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 30 de mayo de 2001, relativo al acceso del público a los documentos del Parlamento Europeo, del Consejo y de la Comisión, que el Consejo de la Unión Europea no ha divulgado. El Consejo se reserva todos sus derechos respecto de cualquier publicación no autorizada.
EUROPEAN UNION
da
Dette dokument indeholder juridisk rådgivning, der er beskyttet i henhold til artikel 4, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1049/2001 af 30. maj 2001 om aktindsigt i Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens dokumenter, og som Rådet for Den Europæiske Union ikke har gjort offentligt tilgængelig. Rådet forbeholder sig alle sine rettigheder i tilfælde af uautoriseret offentliggørelse.
de
Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.
el
Το παρόν έγγραφο περιέχει νομικές συμβουλές προστατευόμενες δυνάμει του άρθρου 4 παρ...
el titular ha sido privado de sus derechos por falta de uso de esa marca
LAW
de
die Gemeinschaftsmarke ist wegen Nichtbenutzung für verfallen erklärt worden
en
the rights of the proprietor of the Community trade mark have been revoked on the grounds of non-use
fr
le titulaire a été déchu de ses droits pour défaut d'usage de la marque
it
il titolare del marchio comunitario è stato dichiarato decaduto dai suoi diritti per mancanza di utilizzazione del marchio
el tratamiento térmico ha provocado una coalescencia de la cementita perlítica
Iron, steel and other metal industries
da
opvarmningen har fremkaldt en indformning (sfæroidisering) af den perlitiske cementit
de
die Erwaermung hat eine Einformung des perlitischen Zementits zu Kôrnern hervorgerufen
el
η θερμική επεξεργασία προκάλεσε σφαιροποίηση του περλιτικού σεμεντίτη
en
the heat treatment caused a spheroidisation of the pearlitic cementite
fr
le chauffage a provoqué une coalescence de la cémentite perlitique
it
il riscaldamento ha provocato una coalescenza della cementite perlitica
nl
de warmtebehandeling veroorzaakt de korrelgroei van het perlitisch cementiet
pt
o aquecimento provocou a coalescência da cementite perlítica
sv
värmebehandlingen orsakade en sfäroidisering av perlitcementiten
empleador que ha patrocinado el plan
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
bg
предприятие осигурител
,
работодател осигурител
cs
přispívající zaměstnavatel
da
finansierende arbejdsgiver
de
Trägerunternehmen
el
χρηματοδοτών εργοδότης
en
sponsoring employer
es
empleador promotor
,
et
spondeeriv tööandja
fi
rahoittava työnantaja
fr
employeur qui finance le régime
ga
fostóir urraíochta
hu
szponzoráló munkáltató
it
datore di lavoro che sponsorizza
lv
iemaksas veicošais darba devējs
mt
impjegatur sponsor
nl
bijdragende werkgever
,
sponsor
,
sponsorende werkgever
pl
pracodawca finansujący
pt
empregador patrocinador do plano
ro
angajator care finanțează un plan de pensii
sk
prispievajúci zamestnávateľ
sl
pokroviteljski delodajalec
,
pokroviteljski zaposlovalec
,
ustanoviteljsko podjetje
sv
arbetsgivare ansvarig för plan
,
uppdragsgivande företag
en förordning skall ha allmän giltighet
EUROPEAN UNION
da
en forordning er almengyldig
de
die Verordnung hat allgemeine Geltung
el
ο κανονισμός έχει γενική ισχύ
en
a regulation shall have general application
es
el reglamento tendrá un alcance general
fr
le règlement a une portée générale
it
il regolamento ha portata generale
nl
een verordening heeft een algemene strekking
pt
o regulamento tem caráter geral
en förordning skall ha allmän giltighet
LAW
da
en forordning er almengyldig
el
ο κανονισμός έχει γενική ισχύ
en
a regulation shall have general application
fi
asetus pätee yleisesti
fr
le règlement a une portée générale
nl
een verordening heeft een algemene strekking
ente che ha effettuato la taratura
Iron, steel and other metal industries
da
justerafdeling
de
Kalibrierungsstelle
el
υπηρεσία αρμόδια για τις διαβαθμίσεις
en
calibration department
es
departamento de calibrado
fr
service d'étalonnage
nl
ijkinstantie
pt
serviço de calibragem
sv
kalibrerinslaboratorium
Ente Nazionale per l'Istruzione Professionale Grafica(Organismo senza finalità di lucro costituito nel 1955.Composto dalle associazioni dei datori di lavoro e dei lavo-ratori,nonché delle organizzazioni degli editori e stampa-tori di giornali,ha tra le finalità quelle della form.prof)
it
ENIPG
,