Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Parlamentarische Initiative.Bundesgesetz über die Mehrwertsteuer(Dettling).Bericht der Kommission für Wirtschaft und Abgaben des Nationalrats vom 28.August 1996.Stellungnahme des Bundesrates vom 15.Januar 1997
LAW
FINANCE
fr
Initiative parlementaire.Loi fédérale régissant la taxe sur la valeur ajoutée(Dettling).Rapport de la Commission de l'économie et des redevances du Conseil national du 28 août 1996.Avis du Conseil fédéral du 15 janvier 1997
it
Iniziativa parlamentare.Legge federale concernente l'imposta sul valore aggiunto(Dettling).Rapporto della Commissione dell'economia e dei tributi del Consiglio nazionale del 28 agosto 1996.Parere del Consiglio federale del 15 gennaio 1997
Parlamentarische Initiative.Krankenversicherung.Krankenversicherung.Befristete Auszahlung von Bundesbeiträgen an die Krankenversicherer.Dringlicher Bundesbeschluss.Bericht der Kommission für soziale Sicherheit und Gesundheit vom 23.Januar 1997.Stellungnahme des Bundesrates vom 10.März 1997
LAW
Insurance
fr
Initiative parlementaire.Assurance-maladie.Versement temporaire de subsides fédéraux aux assureurs-maladie.Arrêté fédéral urgent.Rapport de la Commission de sécurité sociale et de la santé publique du 23 janvier 1997.Avis du Conseil fédéral du 10 mars 1997
it
Iniziativa parlamentare.Assicurazione malattie.Versamento temporaneo di sussidi federali agli assicuratori malattia.Decreto federale urgente.Rapporto della Commissione della sicurezza sociale e della sanità del 23 gennaio 1997.Parere del Consiglio federale del 10 marzo 1997
Parlamentarische Initiative.Lehrstellenbeschluss II;LSB II.Bericht der Kommission für Wissenschaft,Bildung und Kultur des Nationalrates vom 22.Januar 1999.Stellungnahme des Bundesrates vom 1.März 1999
POLITICS
LAW
fr
Initiative parlementaire.2e arrêté sur les places d'apprentissage.Rapport de la Commission de la science,de l'éducation et de la culture du 22 janvier 1999.Avis du Conseil fédéral du 1er mars 1999
it
Iniziativa parlamentare.Secondo decreto sui posti di tirocinio.Rapporto della Commissione della scienza,dell'educazione e della cultura del 22 gennaio 1999.Parere del Consiglio federale del 1° marzo 1999
Parlamentarische Initiative.Revision der Gesetzesbestimmungen über die parlamentarische Immunität(Rüesch).Bericht der Kommission für Rechtsfragen des Ständerates vom 20.Januar 1994.Stellungnahme des Bundesrates vom 29.Juni 1994
LAW
fr
Initiative parlementaire.Révision des dispositions légales sur l'immunité parlementaire(Rüesch).Rapport de la Commission des affaires juridiques du Conseil des Etats du 20 janvier 1994.Avis du Conseil fédéral du 29 juin 1994
it
Iniziativa parlamentare.Revisione delle disposizioni legali sull'immunità parlamentare(Rüesch).Rapporto della commissione degli affari giuridici del Consiglio degli Stati del 20 gennaio 1994.Parere del Consiglio federale del 29 giugno 1994
Parlamentarische Initiative.Schmiergelder.Steuerliche Nichtanerkennung(Carobbio).Bericht der Kommission für Wirtschaft und Abgaben des Nationalrats vom 29.Januar 1997
LAW
FINANCE
fr
Initiative parlementaire.Pots-de-vin.Non-reconnaissance des déductions fiscales(Carobbio).Rapport de la Commission de l'économie et des redevances du Conseil national du 29 janvier 1997
it
Iniziativa parlamentare.Tangenti e bustarelle.Non riconoscimento delle deduzioni fiscali(Carobbio).Rapporto della Commissione dell'economia e dei tributi del Consiglio nazionale del 29 gennaio 1997
Parlamentarische Initiative(RK-S).Schaffung und Anpassung gesetzlicher Grundlagen für Personenregister.Verlängerung der Übergangsfrist im Datenschutzgesetz.Bericht der Kommission für Rechtsfragen des Ständerates vom 30.Januar 1998
LAW
Information technology and data processing
fr
Initiative parlementaire(CAJ-E).Création et adaptation de bases légales applicables aux registres des personnes.Prolongation du délai de transition prévu dans la loi sur la protection des données.Rapport de la Commission des affaires juridiques du Conseil des États du 30 janvier 1998
it
Iniziativa parlamentare(CAG-S).Istituzione ed adeguamento delle basi legali applicabili ai registri delle persone.Proroga del termine transitorio previsto dalla legge sulla protezione dei dati.Rapporto della Commissione degli affari giuridici del Consiglio degli Stati del 30 gennaio 1998
Parlamentarische Initiative(RK-S).Schaffung und Anpassung gesetzlicher Grundlagen für Personenregister.Verlängerung der Übergangsfrist im Datenschutzgesetz.Stellungnahme des Bundesrates vom 25.Februar 1998 zum Bericht vom 30.Januar 1998 der Kommission für Rechtsfragen des Ständerates
LAW
Information technology and data processing
fr
Initiative parlementaire(CAJ-E).Création et adaptation de bases légales applicables aux registres des personnes.Prolongation du délai de transition prévu dans la loi sur la protection des données.Avis du Conseil fédéral du 25 février 1998 concernant le rapport du 30 janvier 1998 de la Commission des affaires juridiques du Conseil des États
it
Iniziativa parlamentare(CAG-S).Istituzione ed adeguamento di basi legali per i registri delle persone.Proroga del termine transitorio previsto dalla legge federale sulla protezione.Parere del Consiglio federale del 25 febbraio 1998 in merito al rapporto del 30 gennaio 1998 della Commissione degli affari giuridici del Consiglio degli Stati
Parlamentarische Initiative WAK-N.Risikokapital.Bericht der Kommission für Wirtschaft und Abgaben des Nationalrates vom 7.Januar 1997.Stellungnahme des Bundesrates vom 17.März 1997
LAW
FINANCE
fr
Initiative parlementaire CER-N.Capital-risque.Rapport de la Commission de l'économie et des redevances du Conseil national du 7 janvier 1997.Avis du Conseil fédéral du 17 mars 1997
it
Iniziativa parlamentare CET-N.Capitale di rischio.Rapporto della Commissione dell'economia e dei tributi del Consiglio nazionale del 7 gennaio 1997.Parere del Consiglio federale del 17 marzo 1997
Pfandbriefverordnung vom 23.Januar 1931
LAW
FINANCE
de
PfV
,
fr
OLG
,
Ordonnance du 23 janvier 1931 sur l'émission de lettres de gage
it
OOF
,
Ordinanza del 23 gennaio 1931 sull'emissione di obbligazioni fondiarie
Protokoll betreffend die Anwendung des Abkommens über den Handelsverkehr,den Investitionsschutz und die technische Zusammenarbeit zwischen der Schweiz und Kamerun vom 28.Januar 1963 hinsichtlich der technischen Zusammenarbeit
LAW
fr
Protocole d'application de l'accord de commerce,de protection des investissements et de coopération technique entre la Suisse et le Cameroun du 28 janvier 1963 en ce qui concerne la coopération technique
it
Protocollo di applicazione dell'accordo tra la Svizzera e il Camerun concernente il commercio,la protezione degli investimenti e la cooperazione tecnica,relativo alla cooperazione tecnica