Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
z
1. za izražanje usmerjenosti stran
2. za izražanje izhodiščne časovne meje
3. za izražanje ozira, omejitve
4. za izražanje izvora
1. za izražanje sredstva, orodja, pripomočka, s katerim se dejanje opravlja
2. za izražanje načina poteka dejanja
3. za izražanje medsebojnega odnosa, razmerja
4. za izražanje druženja, spremstva
5. za izražanje prisotnosti
6. za izražanje časa, v katerem se dejanje začenja ali poteka
7. za izražanje slovničnega osebka
zbráti
1. narediti, da pride skupaj več posameznih, navadno istovrstnih predmetov, stvari
2. narediti, da pride skupaj večje število ljudi, navadno z določenim namenom
3. narediti, da je kaj skupaj, na enem mestu
4. narediti, da se to, kar izraža določilo, pojavi v zadovoljivi, dovolj veliki meri
zdràv
1. ki je v stanju telesnega in duševnega dobrega počutja, brez motenj v delovanju organizma,
2. ki kaže trdno, notranje ubrano duševno stanje
3. ki je v normalnem, naravnem stanju in dobro opravlja svoje funkcije
4. ki temelji na pozitivnem, naravnem, normalnem
5. ki ne vsebuje zdravju škodljivih snovi
6. ki zaradi svojih pozitivnih lastnosti ugodno vpliva na kaj
7. ki ima bistvene pozitivne lastnosti ohranjene v polni meri
zlát
1. nanašajoč se na zlato
2. take barve kot zlato
3. ki predstavlja petdeseto obletnico česa
4. zelo dober, dobrosrčen
5. zelo dragocen, koristen
6. poln uspehov, pomembnih del
7. zvonek, svetel
8. poudarja pomen samostalnika, na katerega se nanaša
ἐπιτήδειος
3 in 2, ion. -εος 2 (ἐπιτηδές) 1. a) pripraven, sposoben, primeren, zmožen, spreten, ugoden, udoben, koristen, ἱερά ugoden, τινί, εἰς, πρός τι, z inf. χωρίον ἐνιππεύειν ἐπιτηδεώτατον zelo pripraven za konjištvo; παῖς τῷ πατρὶ ἐπιτήδειος ki je po očetovi volji, ἐνθαῦτα ὑμῖν ἐπιτήδεον οἰκέειν koristno je za nas, tukaj stanovati; b) ki kaj zasluži, vreden, τὸν ἐπιτήδειον ἔπαιεν ki je zaslužil (sc. παίεσθαι), ἐπιτήδειος εἶ ἐνδυστυχῆσαι zaslužiš zaradi imena, da si nesrečen, ἐπιτήδειος τοῦτο παθεῖν; c) potreben, τὰ ἐπιτήδεια potrebščine, živež, živila. 2. pripravljen, naklonjen, voljan, vdan; subst. ὁ prijatelj, pristaš, učenec, rojak. – adv. -είως, ion. -έως.
καλός
3 [Et. iz καλϝος, idevr. qal-wó-s, κάλλος iz καλjος. – comp. καλλίων, sup. κάλλιστος; ep. κάλλιμος]. 1. o telesu: lep, brhek, zal, čeden, krasen, ljubek, dražesten τὸ σῶμα, δέμας, εἶδος lepe postave. 2. z ozirom na namen in porabo: lep, čist, κάλλιστον ἀργύριον najčistejše srebro, primeren, poraben, koristen, pripraven πρὸς δρόμον, dober, izvrsten λιμήν, ugoden ἄνεμος; o žrtvah: srečen, ugoden, dober ἱερά. 3. o duši in značaju: vrl, dober, pošten, odličen, plemenit, blag, slaven, καλὸς κἀγαθός lep in blag, vzor moža, καλόν ἐστι, ἐν καλῷ ἐστιν spodobi se, koristno je, častno je. 4. subst. a) ὁ καλός ljubimec, ljubica, ὁ καλὸς κἀγαθός vzor moža, poštenjak; pl. οἱ καλοί boljši sloji, ironično: imenitni gospodje; v polit. zmislu: patriot, aristokrat, domoljub; b) τὸ καλόν, τά καλά α.) lepo, lepota, ἄλλα δ' ἀλλαχοῦ καλά drugi kraji, druge šege; β.) dobro in pošteno, čednost, krepost, dostojanstvo, slava, čast, junaška dejanja, plemenitost, častne službe; pri Spartancih: državljanske dolžnos...