Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
šauflanje
beseda se na štajerskem koncu tradicionalno uporablja za kidanje snega pozimi. Beseda izvira iz nemščine, kjer se uporablja naveza za lopato ("schaufel" - /šaufel/) in njeno popačenko - "šafla".
V zadnjem času pa prihaja vedno bolj do izraza njena povezava s plesom, čago, pitjem, nekakšen prevod iz angleške različice 'shuffling'
primeri uporabe:
- (tradicionalno) "Jojmene, koliko snega! Kdo gre šauflat ven?"
- (novo) "Gremo ga šauflat!", "Vsaki dan ga šauflamo!", "Sosedi so ga šauflali celo noč, sploh se nisem mogla učit."
štaupcukr
sladkorni prah, sladkor v prahu
tudi štaubcuker - iz Staubzucker
tájati
-am S E
1. kdo/kaj delati (komu/čemu) kaj tekoče in navadno sprejemljivejše (iz/z/s česa / v kaj / kam / po/ob/pri/na čem / pod/nad/pred kom/čim / kje/kod)
topel
1.de warm; -warm; Wärme-, Warm-
2. warm, heiß; warmherzig
3. kuschelig, mollig
zimska konstanta
Zimska konstanta - število udeležencev pri kidanju oz. šauflanju skupnih površin, nujno manjše od števila vseh stanovalcev nekega stanovanjskega objekta, ki je vsako sezono skoraj identično. Več ko je stanovalcev bloka, bolj se zimska konstanta bliža 0.
Besedna zveza "zimska konstanta" poudarja matematični aspekt, v uporabi pa je tudi "sindrom lene lopate", ki izpostavlja psiho-socialni aspekt tega pojava.
Konstanta se z leti zmanjšuje in ima limito pri 0.