Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
dar prioridad a los pedidos
de
Gewährung von Lieferprioritäten
el
δίνω προτεραιότητα στις παραγγελίες
en
to give priority to the orders
fr
honorer en priorité les commandes
it
soddisfare con priorità le ordinazioni
nl
hun bestellingen als eerste leveren
pt
conceder prioridade às encomendas
dar prioridad a un asunto sobre los demás
da
pådømme en sag forud for andre
de
eine Rechtssache mit Vorrang entscheiden
el
εκδικάζω μια υπόθεση κατά προτεραιότητα
en
give a case priority over others
fr
juger une affaire par priorité
ga
tabhair tosaíocht do chás amháin thar cheann eile
,
tabhair tús áite do chás amháin thar chás eile
it
decidere una causa con priorità
nl
een zaak bij voorrang berechten
pt
julgar com prioridade determinado processo
dar prioridade a certas atividades
EUROPEAN UNION
da
i første række at behandle de erhverv
de
gewisse Taetigkeiten mit Vorrang behandeln
el
με την αντιμετώπιση κατά προτεραιότητα εκείνων των δραστηριοτήτων...
en
to accord priority treatment to certain activities
es
ocupándose con prioridad de ciertas actividades
fr
traiter par priorite certaines activités
it
trattare con precedenza certe attività
nl
met voorrang bepaalde werkzaamheden behandelen
sv
med förtur behandla sådan verksamhet där...
dar provimento a um recurso
LAW
el
μια προσφυγή γίνεται δεκτή
es
estimar un recurso
fr
faire droit à un recours
it
accogliere un ricorso
dar prueba de equidad
EUROPEAN UNION
LAW
da
handle ret og rimeligt
de
aus Billigkeitsgründen handeln
el
πραγματοποιώ έργο δικαιοσύνης
en
to behave in fairness
fr
faire oeuvre d'équité
it
applicare un principio di equità
nl
de billijkheid in het spel brengen
pt
consignar a equidade
dar quitação
LAW
de
jemanden für einen Betrag entlasten
en
to give receipt for something
fi
antaa kuitti jostakin
fr
donner acquit de quelque chose
it
dare quietanza di qualche cosa
nl
décharge verlenen
,
een kwijting verlenen
pt
passar recibo
sv
kvittera något
dar quitação à Comissão sobre a execução do orçamento
ECONOMICS
FINANCE
Budget
da
meddele Kommissionen decharge for budgettets gennemførelse
de
Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans erteilen
el
δίνω απαλλαγή στην Επιτροπή για την εκτέλεση του προϋπολογισμού
en
discharge in respect of the implementation of the budget
fi
myöntää komissiolle vastuuvapaus talousarvion toteuttamisesta
fr
donner décharge sur l'exécution du budget
it
dare atto alla Commissione dell'esecuzione del bilancio
nl
kwijting voor de uitvoering van de begroting
sv
bevilja ansvarsfrihet för budgetens genomförande
dar quitação quanto à execução do orçamento
FINANCE
Budget
da
meddele decharge for gennemførelsen af budgettet
de
Entlastung für die Ausführung des Haushaltsplans erteilen
,
Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans erteilen
el
απαλλάσσω ως προς την εκτέλεση του προϋπολογισμού
en
give a discharge in respect of the implementation of the budget
es
aprobar la gestión en la ejecución del presupuesto
,
aprobar la gestión presupuestaria
fi
myöntää talousarvion toteuttamista koskeva vastuuvapaus
fr
donner décharge sur l'exécution du budget
it
dare scarico (alla Commissione) sull'esecuzione del bilancio
nl
kwijting verlenen voor de uitvoering van de begroting
sk
udeliť absolutórium za plnenie rozpočtu
sv
bevilja ansvarsfrihet för budgetens genomförande
dar razão ao autor
LAW
de
dem Kläger/Reklamant recht geben
en
to find for the plaintiff
fi
antaa päätös kantajan eduksi
,
antaa tuomio kantajan eduksi
fr
donner gain de cause au requérant
it
dar soddisfazione al richiedente
,
giudicare in favore dell'attore
nl
de eiser in het gelijk stellen
pt
decidir em favor do autor
sv
ge käranden rätt