Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
μείγνῡμι
mešam, zmešam, primešam, pomešam, zmesim; zvežem, spojim, združim, zedinim; mešam se, pomešam se; družim se, pridružim se, zahajam, hodim med (kam); občujem s kom, sestanem se s kom; združen sem, povezan sem; prihajam noter; spolno se združim, spolno občujem, imam spolni odnos s kom; spopadem se s kom, spoprimem se s kom, zgrabim se s kom
ξενία
, ep. ξενίη, ion. ξεινίη, ξεινηίη (ξένιος) 1. gostoljubnost, gostinsko pravo, gostinska zveza, prijateljsko razmerje, ξεινίην συντίθεμαί τινι sklenem gost. zvezo. 2. gostoljuben sprejem, pogostitev ἐπὶ ξενίᾳ (ali: ξένια) καλέω, prenočišče, stanovanje NT. 3. tujinstvo, prisvajanje državljanskih pravic, γράφομαί τινα τῆς ξενίας tožim koga zaradi.
προξενία
, ἡ (državna) gostinska zveza, gostoljubnost, gostoljubna zaščita (obramba), služba, dolžnost gostinskega prijatelja (proksena).
σπονδή
, ἡ 1. izliv pitne daritve, pas. čistega vina ali tudi mleka in olja, pitna daritev. 2. pl. s pitno daritvijo slovesno sklenjena zveza (pogodba, premirje, mir), σπονδὰς ποιοῦμαι izlivam pitno daritev komu na čast, sklepam pogodbo (zavezo), σπονδὰς ἐληλυθέναι da je pogodba potekla, εἰσέρχομαι εἰς τὰς σπονδάς pristopim k zavezi, ἐν ταῖς σπονδαῖς εἰμι sem v zavezi, ἐν ταῖς σπονδαῖς za časa pogodbe (premirja), πιστεύω τινὶ σπονδάς zaupam komu pri sklepanju pogodbe. 3. pogodbena listina εἴρηται ἐν ταῖς σπονδαῖς.