Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
de leden stemmen zonder last of ruggenspraak
EUROPEAN UNION
LAW
da
repræsentanterne er ikke bundet af pålæg og kan ikke modtage bundet mandat
de
die Abgeordneten sind weder an Aufträge noch an Weisungen gebunden
en
representatives shall not be bound by any instructions and shall not receive a binding mandate
fr
les représentants ne peuvent être liés par des instructions ni recevoir de mandat impératif
it
rappresentanti non possono essere vincolati da istruzioni né ricevere mandato imperativo
pt
os representantes não podem estar vinculados a instruções nem receber mandato imperativo
dem Angeklagten etwas zur Last legen
LAW
de
den Angeklagten beschuldigen
fr
charger l'accusé
der öffentlichen Wohltätigkeit fortgesetzt und in erheblichem Masse zur Last fallen
POLITICS
LAW
fr
tomber d'une manière continue et dans une large mesure à la charge de l'assistance publique
it
cadere in modo continuo e rilevante a carico dell'assistenza pubblica
die Last durch Änderung der Ausladung befördern
Mechanical engineering
el
κίνηση του φορτίου με τη μεταβολή της ακτίνας ανύψωσης του φορτίου
en
to move the load by changing the load-lifting radius
es
mover la carga por modificación del radio de elevación
fr
déplacer la charge par variation de la portée
it
trasportare il carico mediante modifica dello sbraccio
nl
verplaatsen van de last door verandering van de vlucht
die Tragplattform an die Last anlegen
en to lift the lifting platform against the load, to position / to raise / to lift the platform against the load, to position the lifting platform against the load, to raise the lifting platform against the load
dimensionerande last
Building and public works
da
dimensionerende last
de
Entwurfslast
el
φορτίο μελέτης
en
design load
es
hipótesis de carga
fi
suunnittelukuorma
fr
hypothèse de charge
it
ipotesi di carico
nl
ontwerpbelasting
pl
obciążenie obliczeniowe
pt
carga de projeto
,
hipótese de carga