Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
ti si taki vozek!
ta fraza se uporablja kot neke vrste hudomušna žaljivka.gre za to, da prijatelju, ki nekaj naredi narobe ali pa se mu kaj ponesreči, rečeš to frazo in ga potrepljaš po ramenu, nato pa skupaj rešita težavo.
ti že mah po hrbtu raste
nekdo, ki je že tako star. Pomen razlagajo rastlinsko (na starih drevesih je mah), biološko (starejšim ljudem začnejo rasti kocine tudi po hrbtu), seksualno (1. nobena ženska mu ga ni spraskala s hrbta; 2. ženska že dolgo ni ležala na hrbtu, da bi se ji odrgnil)
primer:
A: sm že kr u letih sm sfukan ceu...
B: Vžde...sej ti že mah po hrbti raste
V skladu s členoma 1 in 2 Protokola (št. 21) o stališču Združenega kraljestva in Irske glede območja svobode, varnosti in pravice, ki je priložen Pogodbi o Evropski uniji in Pogodbi o delovanju Evropske unije, in brez poseganja v člen 4 navedenega protokola ti dve državi članici ne sodelujeta pri sprejetju tega/te [akt], ki zato zanju ni zavezujoč(-a) in se v njiju ne uporablja.
European Union law
bg
В съответствие с членове 1 и 2 от Протокол № 21 относно позицията на Обединеното кралство и Ирландия по отношение на пространството на свобода сигурност и правосъдие, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз и без да се засяга член 4 от посочения протокол тези държави-членки не участват в приемането на настоящия [наименование на акта] и не са обвързани от него, нито от неговото прилагане.
cs
V souladu s články 1 a 2 Protokolu (č. 21) o postavení Spojeného království a Irska s ohledem na prostor svobody, bezpečnosti a práva, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, a aniž je dotčen článek 4 uvedeného protokolu, se tyto členské státy neúčastní přijímání tohoto (této) [aktu] a toto (tato) [akt] pro ně není závazné (závazná) ani použitelné (použitelná).
da
I medfør af artikel 1 og 2 i protokol nr. 21 om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling for så vidt angår området med frihed...