Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
dati ga na zob
Zvrniti šilce žganega, običajno ne z namenom opijanjanja, temveč v "terapevtske" namene (npr. za ublažitev psihičnih ali fizičnih bolečin), redkeje v zvezi z družabnim pitjem, predvsem v dvoje. Izvor fraze je povezan s tem, da so v časih, ko zobozdravnikov (zlasti na podeželju) še ni bilo, žganja pa dovolj pri vsaki hiši, zobobole blažili s tem, da so žganje v majhnih količinah nalivali na boleči zob (ob močnejših bolečinah pa večje količine mimo zoba v požiralnik ...) in tako delno omrtvičili boleče mesto.
"Danes se pa tako bedno počutim, da ga bom malo dal na zob."
"Zdravo, Jože. A si ti tud tko povožen? Pejva ga v bufet dat mal na zob."
"Tako me je bolel trebuh, da sem ga morala malo dati na zob."
dobívati
1. postajati imetnik česa večkrat neposredno danega ali poslanega
2. postajati bogatejši
3. biti oskrbovan s čim, navadno v ustaljenem redu
4. postajati uspešen v prizadevanju, da bi se doseglo kaj, prišlo do česa
5. delati, da prihaja kaj iz česa kot rezultat določenega postopka
6. izraža, da je kdo deležen dejanja ali dejanj, ki jih določa samostalnik
dobívati
-am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; dobívanje (í) kaj ~ darila, pisma; ~ sive lase |siveti|; ~ ugled; knj. pog. ~ trebuh rediti se: ⚪ ~ na ugledu postajati ugleden: dobivati kaj iz česa ~ žveplo iz žveplove rude pridobivati: dobívati jih -am jih (í) knj. pog., poud. |biti (večkrat) tepen|; : ~ ~ od očeta; ~ ~ po grbi dobívati se -am se (í) knj. pog. sestajati se, shajati se: z/s kom ~ ~ z dekletom