Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
le mandat du Président est renouvelable
EUROPEAN UNION
da
Præsidenten kan genvælges
de
Wiederwahl des Praesidenten ist zulaessig
el
η επανεκλογή του προέδρου επιτρέπεται
en
the President may be re-elected
es
el mandato del presidente será renovable
fi
presidentti voidaan valita uudeksi toimikaudeksi
it
il mandato del presidente è rinnovabile
nl
de President is herkiesbaar
pt
o presidente pode ser reeleito
sv
ordföranden kan återväljas
le mandat du président est renouvelable
LAW
da
præsidenten kan genvælges
en
the President may be re-elected
ga
féadfar an tUachtarán a atoghadh
,
tá an tUachtarán inatofa
it
il mandato del presidente è rinnovabile
le mandat est renouvelable
LAW
de
die Wiederernennung ist zulässig
en
the term of office shall be renewable
es
el mandato será renovable
it
il mandato è rinnovabile
le mandat est renouvelable
LAW
de
die Wiederwahl ist zulässig
en
the terms of office shall be renewable
es
el mandato será renovable
it
il mandato è rinnovabile
Le mandat est renouvelable.
da
genudnævnelse kan finde sted
de
Wiederernennung ist zulässig
el
η θητεία είναι ανανεώσιμη
en
the term of office shall be renewable
es
el mandato será renovable
fi
Sama henkilö voidaan nimittää uudeksi toimikaudeksi.
nl
het mandaat kan worden verlengd
sv
mandatperioden kan förnyas
le mandat ne peut être transmis ou cédé
Insurance
da
delegatus non potest delegare
de
delegatus non potest delegare
el
ο εξουσιοδοτούμενος δε μπορεί να εκχωρήσει την εξουσιοδότηση
en
delegatus non potest delegare
es
delegatus non potest delegare
fi
delegatus non potest delegare
it
delegatus non potest delegare
la
delegatus non potest delegare
nl
delegatus non potest delegare
pt
delegatus non potest delegare
sv
delegatus non potest delegare
les liquidateurs avaient pouvoir pour donner mandat au sieur X de faire introduire le présent recours
EUROPEAN UNION
LAW
en
the liquidators were entitled to give Mr X a power of attorney to bring the present action
les membres du Comité ne doivent être liés par aucun mandat impératif
EUROPEAN UNION
da
Udvalgets medlemmer må ikke være bundet af nogen instruktion
de
die Mitglieder des Ausschusses sind an keine Weisungen gebunden
el
τα μέλη της επιτροπής δεν δεσμεύονται από επιτακτικές εντολές
en
the members of the Committee may not be bound by any mandatory instructions
es
los miembros del Comité no estarán vinculados por ningún mandato imperativo
it
i membri del Comitato non devono essere legati da alcun mandato imperativo
nl
de leden van het Comité mogen niet gebonden zijn door enig imperatief mandaat
pt
os membros do Comité não devem estar vinculados a qualquer mandato imperativo
sv
kommitténs medlemmar får inte bindas av några instruktioner
les représentants ne peuvent être liés par des instructions ni recevoir de mandat impératif
EUROPEAN UNION
da
repræsentanterne er ikke bundet af pålæg og kan ikke modtage bundet mandat
de
die Abgeordneten sind weder an Auftraege noch an Anweisungen gebunden
el
οι αντιπρόσωποι δεν δεσμεύονται από οδηγίες ούτε δέχονται επιτακτική εντολή
en
the representatives shall not be bound by any instructions and shall not receive a binding mandate
it
i rappresentanti non possono essere vincolati da istruzioni nè ricevere mandato imperativo
nl
de vertegenwoordigers mogen niet gebonden zijn door instructies en geen bindend mandaat aanvaarden
pt
os representantes não podem estar vinculados a instruções nem receber mandato imperativo
les représentants ne peuvent être liés par des instructions ni recevoir de mandat impératif
EUROPEAN UNION
LAW
da
repræsentanterne er ikke bundet af pålæg og kan ikke modtage bundet mandat
de
die Abgeordneten sind weder an Aufträge noch an Weisungen gebunden
en
representatives shall not be bound by any instructions and shall not receive a binding mandate
it
rappresentanti non possono essere vincolati da istruzioni né ricevere mandato imperativo
nl
de leden stemmen zonder last of ruggenspraak
pt
os representantes não podem estar vinculados a instruções nem receber mandato imperativo