Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui règle l'application de la loi fédérale concernant les mesures à prendre contre les épidémies offrant un danger général à d'autres maladies transmissibles
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Änderung des Bundesratsbeschlusses über die Anwendung des Bundesgesetzes betreffend Massnahmen gegen gemeingefährliche Epidemien auf andere übertragbare Krankheiten
it
Decreto del Consiglio federale che modifica quello che regola l'applicazione della legge sulle misure da prendersi contro le epidemie di pericolo generale ad altre malattie trasmissibili
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui règle les rapports de service du corps des instructeurs(Règlement des instructeurs)
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Abänderung des Bundesratsbeschlusses betreffend das Dienstverhältnis des Instruktionskorps(Instruktorenordnung)
it
Decreto del Consiglio federale che modifica quello sul rapporto d'impiego del corpo degli istruttori(Regolamento degli istruttori)
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui règle les rapports de service du corps des instructeurs(règlement des instructeurs)
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Änderung des Bundesratsbeschlusses betreffend das Dienstverhältnis des Instruktionskorps(Instruktorenordnung)
it
Decreto del Consiglio federale che modifica quello sul rapporto d'impiego del corpo degli istruttori(regolamento degli istruttori)
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui règle les rapports de service du corps des instructeurs(Règlement des instructeurs)
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Änderung des Bundesratsbeschlusses betreffend das Dienstverhältnis des Instruktionskorps(Instruktorenordnung)
it
Decreto del Consiglio federale che modifica il decreto del Consiglio federale sul rapporto d'impiego del corpo degli istruttori(Regolamento degli istruttori)
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui règle les rapports de service du corps des instructeurs(Règlement des instructeurs)
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung des Bundesratsbeschlusses über das Dienstverhältnis des Instruktionskorps(Instruktorenordnung)
it
Decreto del Consiglio federale che modifica quello sul rapporto d'impiego del corpo degli istruttori(Regolamento degli istruttori)
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui règle les rapports de service du corps des instructeurs(Règlement des instructeurs)
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung des Bundesratsbeschlusses über das Dienstverhältnis des Instruktionskorps(Instruktorenordnung)
it
Decreto del Consiglio federale che modifica quello sul rapporto d'impiego del corpo degli istruttori(Regolamento degli istruttori)
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui règle les rapports de service du corps des instructeurs(Règlement des instructeurs)
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung des Bundesratsbeschlusses über das Dienstverhältnis des Instruktionskorps(Instruktorenordnung)
it
Decreto del Consiglio federale che modifica quello sul rapporto d'impiego del corpo degli istruttori(Regolamento degli istruttori)
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui règle les rapports de service du corps des instructeurs(Règlement des instructeurs)
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Änderung der Instruktorenordnung
it
Decreto del Consiglio federale che modifica quello sul rapporto d'impiego del corpo degli istruttori(Regolamento degli istruttori)
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui règle le versement d'allocations pour réduire le prix du beurre et fixe les prix commerciaux du beurre
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Änderung des Bundesratsbeschlusses betreffend die Verbilligungsbeiträge und die Handelspreise für Butter
it
Decreto del Consiglio federale che modifica quello concernente il pagamento di indennità calmieristiche e la determinazione dei prezzi commerciali del burro
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui règle le versement d'allocations pour réduire le prix du beurre et fixe les prix commerciaux du beurre
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Änderung des Bundesratsbeschlusses über die Verbilligungsbeiträge und die Handelspreise für Butter
it
Decreto del Consiglio federale che modifica quello concernente il pagamento di indennità calmieristiche e la determinazione dei prezzi commerciali del burro