Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
portugálsko
nač. prisl. (ȃ) govoriti ~ po portugálsko nač. prisl. zv. (ȃ) govoriti ~ ~
pósoda
-e ž, pojm. (ọ̑) redk. posojilo: na pósodo in napósodo nač. prisl. zv. (ọ̑) dobiti denar ~ ~; dati ~ ~ posoditi: vzeti ~ ~ izposoditi si:
póste restánte
[post restant] nač. prisl. zv. (ọ̑ ȃ) fr. cit., ptt poštno ležeče: dobiti pismo ~ ~
póst féstum
prisl. zv. (ọ̑ ẹ̑) lat. cit. izvedeti za kaj ~ ~ po koncu: Dobro premisli, da ne bo očitkov ~ ~ pozneje:
právšnji
-a -e (ȃ) najti ~ klobuk; neobč. ~e mnenje pravo, pravilno: Suknjič je ravno ~ pravšnji za koga/kaj Hotel je kar ~ ~ nas právšnji -ega m, člov. (ȃ) srečati ~ega po právšnjem nač. prisl. zv. (ȃ) star. ravnati ~ ~ prav, pravilno: právšnjost -i ž, pojm. (ȃ)
prázen
-zna -o; bolj ~ (á) ~ kozarec; poud.: ~ hotel |nezaseden|; ~ izgovor |neizrazit|; imeti ~ žep |biti brez denarja|; nevtr. ~a miza; poud. ~a uglajenost |nepristna, navidezna|; ~o upanje; Avtobus je odpeljal skoraj ~; knj. pog. Noče priti ~ na obisk brez darila: prázni -a -o (á) ~ tek stroja; mat. ~a množica prázna -e ž, rod. mn. -ih (á) poud. ~e govoriti |izmišljene, neresnične stvari|; prázno -ega s, pojm. (á) Tam je še nekaj ~ega v prázno smer. prostor. prisl. zv. (á) narediti korak ~ ~ |ne da bi z nogo dosegel tla|; seči z roko ~ ~ |ne da bi kaj otipal|; poud. gledati ~ ~ |nepremično predse, brez določenega namena|; publ. Predlogi so izzveneli ~ ~ |niso imeli zaželenega učinka|; práznost -i ž, pojm. (á)