Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
göra en framställning om bevisupptagning
LAW
da
fremsætte retsanmodning
de
ein Ersuchen um Rechtshilfe ergehen lassen
en
to issue letters rogatory
fi
esittää oikeusapupyyntöjä
fr
délivrer une commission rogatoire
göra en kopia
LAW
de
ausfertigen von notariellen oder gerichtlichen Urkunden
en
to engross
fi
laatia ensimmäinen ote virallisesta asiakirjasta tai tuomiosta
fr
grossoyer
it
rilasciare una copia conforme notarile
nl
een grosse opmaken
,
grosseren
pt
passar uma certidão de um documento ou ato judicial
sv
bestyrka en avskrift
,
kopiera
,
skriva rent
,
utfärda bestyrkt avskrift
göra en lästkopia
da
at få en skabelon fra læsten
de
eine Leistenkopie aus dem Leisten gewinnen
el
δημιουργώ μοντέλο από το καλαπόδι
,
κατασκευάζω μοντέλο από το καλαπόδι
en
to obtain the standard
es
obtener patrón plano
fi
ottaa lestikopio
fr
relever un patron de la forme
it
ricavare la camicia
nl
het vervaardigen van een copie van de leest
pt
levantar o plano da forma
göra en reservation
LAW
da
tage forbehold
de
Vorbehalt anmelden
el
διατυπώνω επιφύλαξη
en
make a reservation
es
formular una reserva
fi
tehdä varauma
fr
émettre une réserve
it
formulare una riserva
nl
een voorbehoud maken
pt
formular uma reserva
göra ett provtryck
Information technology and data processing
da
fremstille korrektur
de
einen Abzug abdrucken
,
einen Abzug machen
el
παράγω και ελέγχω τυπογραφικό δοκίμιο
en
to pull a proof
es
producir una prueba
fi
vedostaa
fr
tirer une épreuve
it
tirare una bozza
,
tirare una prova di stampa
nl
proeftrekken
göra författarnamn till huvuduppslag
da
forfatterindførsel
,
indsætte under forfatter
,
indsætte under forfatternavn
de
den Verfassernamen auswerfen
el
αναγράφω υπό το συγγραφέα
,
θέτω στην επικεφαλίδα το όνομα του συγγραφέα
en
to enter under the author
es
encabezamiento por nombre de autor
fi
otsikoida kirjailijan nimen mukaan
fr
mettre en vedette le nom d'auteur
it
mettere come vedetta il nome d'autore
nl
opnemen onder auteursnaam
pt
encabeçamento com o nome do autor
göra första ord i titeln till huvuduppslag
da
indføre under første ord i titel
de
unter dem ersten Wort des Sachtitels aufnehmen
el
αναγράφω υπό την πρώτη λέξη του τίτλου
en
to enter under the first word of the title
es
poner como encabezamiento la primera palabra del título
fi
otsikoida nimekkeen ensimmäisen sanan mukaan
fr
mettre en vedette le premier mot du titre
it
mettere come vedetta la primera parola del titolo
nl
onder het eerste woord van de titel opnemen
pt
encabeçamento com a primeira palavra do título
göra gällande att
LAW
en
to raise ... as the principal issue
fr
invoquer ... à titre principal
ga
... a thabhairt faoi thrácht mar phríomhshaincheist
,
ardaigh ... mar phríomh-shaincheist
it
chiedere in via principale
göra gällande att en domstol är obehörig
LAW
de
die Einrede der Unzustaendigkeit erheben
,
die Unzustaendigkeit geltend machen
el
υποβάλλω ένσταση αναρμοδιότητας
es
excepción dilatoria por falta de competencia
fi
esittää väite puutteellisesta toimivallasta
,
ottaa esille kysymys toimivallan puuttumisesta
fr
soulever l'incompétence
sv
göra obehörighet gällande