Iskani niz je bil najden v PREVODIH:
zurücksetzen
sl ponastaviti; posaditi nazaj; postaviti nazaj; pripisovati manjši pomen; vrniti v prvotno stanje; zapeljati nazaj
ἀξίωσις
spoštovanje, čislanje, veljava, ugled; mnenje; prošnja, zahteva; pomen, veljava
καιρός
prava mera, pravo razmerje; pravo mesto, ugodno mesto, pravi kraj, ugoden kraj; ugoden čas, ugodna priložnost (prilika); čas, ura, okoliščine, razmere časa, nevaren položaj, odločilen trenutek; priložnost komu škodovati, slaba stran, zadrega; važnost, pomen, vpliv; ugodnost, korist, uspeh
λόγος
beseda, izraz; govor; pogovor, razgovor, pogajanje, posvetovanje; dovoljenje za govorjenje, pravica govoriti; rek, izrek, pregovor; povelje, zapoved; naročilo, predlog, pogoj; dogovor, sklep; trditev, izjava; beseda; (prazne) besede, izgovor, pretveza; govorica, vest, glas, poročilo, slava; pripoved, povest, resnična zgodba, basen, bajka; opis, spis, zgodovinsko delo, knjiga, razdelek (knjige); proza; javni govor, zgovornost, govorništvo, retorika; načelo, teorija, nauk; razlaga, pojem, bistvo; stvar (o kateri se govori), tvarina, snov (govora); Beseda, Božji Sin; račun, obračun, preračun, preračunavanje, zagovor, odgovor; preudarjanje; mnenje, namen; ozir, oziranje, upoštevanje, čislanje, spoštovanje, ugled, pomen, veljava, vrednost; (pameten) vzrok, povod, razlog; razmerje, način; pamet, razum; bistvo, pomen
μέρος
del, delež; vloga, mesto, naloga, služba, stan, dostojanstvo, veljava, pomen; red, vrsta; del celote, kos; ulomek ; oddelek, stranka
νόος
čut, um, razum, pamet, duh, preudarnost, razsodnost, previdnost; nespametno je, neumno je; misel, volja; želja, namera, namen; nakana, naklep; sklep; pomen, smisel, poanta; mišljenje, značaj; duša, srce