Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance concernant les mesures de longueur et de capacité,les poids et les balances en usage dans le commerce
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung der Vollziehungsverordnung über die im Handel und Verkehr gebrauchten Längen-und Hohlmasse,Gewichte und Waagen
it
Decreto del Consiglio federale che modifica il regolamento d'esecuzione concernente le misure di lunghezza e di capacità,i pesi e le bilance in uso nell'industria e nel commercio
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance concernant les subventions fédérales pour la lutte contre la tuberculose
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über die Bundesbeiträge für die Tuberkulosebekämpfung
it
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza concernente le sovvenzioni federali per la lotta contro la tubercolosi
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance concernant les subventions fédérales pour la lutte contre la tuberculose
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Änderung der Verordnung über die Bundesbeiträge für die Tuberkulosebekämpfung
it
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza concernente le sovvenzioni federali per la lotta contro la tubercolosi
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance concernant les taxes sur le lait et la crème de consommation
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Änderung der Verordnung über Abgaben auf Konsummilch und Konsumrahm
it
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza concernente le tasse sul latte e sulla panna destinati al consumo
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance d'exécution de l'arrêté fédéral sur les mesures propres à sauvegarder l'existence de l'industrie horlogère suisse
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Abänderung der Vollziehungsverordnung zum Bundesbeschluss über Massnahmen zur Erhaltung der schweizerischen Uhrenindustrie
it
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza di esecuzione del decreto federale concernente le misure intese a proteggere l'esistenza dell'industria svizzera degli orologi
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance d'exécution de l'arrêté fédéral sur les mesures propres à sauvegarder l'existence de l'industrie horlogère suisse
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Änderung der Vollziehungsverordnung zum Bundesbeschluss über Massnahmen zur Erhaltung der schweizerischen Uhrenindustrie
it
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza di esecuzione del decreto federale concernente le misure intese a proteggere l'esistenza dell'industria svizzera degli orologi
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance d'exécution de l'arrêté fédéral sur les mesures propres à sauvegarder l'existence de l'industrie horlogère suisse
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung der Vollziehungsverordnung zum Bundesbeschluss über Massnahmen zur Erhaltung der schweizerischen Uhrenindustrie
it
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza di esecuzione del decreto federale concernente le misure intese a proteggere l'industria svizzera degli orologi
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance d'exécution de la loi fédérale sur les mesures à prendre pour combattre les épizooties
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Abänderung der Vollziehungsverordnung zum Bundesgesetz betreffend die Bekämpfung von Tierseuchen
it
Decreto del Consiglio federale che modifica il regolamento d'esecuzione della legge federale sulle misure per combattere le epizoozie
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance d'exécution de la loi fédérale sur les mesures à prendre pour combattre les épizooties
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Abänderung der Vollziehungsverordnung zum Bundesgesetz betreffend die Bekämpfung von Tierseuchen
it
Decreto del Consiglio federale che modifica il regolamento d'esecuzione della legge federale sulle misure per combattere le epizoozie
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance d'exécution de la loi fédérale sur les mesures à prendre pour combattre les épizooties
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Abänderung der Vollziehungsverordnung zum Bundesgesetz betreffend die Bekämpfung der Tierseuchen
it
Decreto del Consiglio federale che modifica il regolamento d'esecuzione della legge federale sulle misure per combattere le epizoozie