Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
tù
1. izraža kraj, prostor, kjer govoreči je, se nahaja
2. izraža kraj, prostor v bližini govorečega ali na njem, na katerega se usmerja pozornost koga, navadno z gibom, kazanjem
3. izraža s kazanjem, gledanjem, sobesedilom določeno mesto besedila, dela
4. izraža z neposredno predhodnim govorjenjem, mišljenjem določen položaj, določene okoliščine
5. izraža neposredno predhodno mesto govorjenja, mišljenja glede na čas uresničitve
6. izraža trenutek, določen s časom kakega dogodka, stanja
7. izraža navzočnost ali neposredno prihodnost česa glede na čas govorečega ali glede na čas predhodnega besedila
8. izraža vsako bližnje, prvo mesto prostorsko neurejeno razporejenega pojavljanja česa
túkaj
1. izraža kraj, prostor, kjer govoreči je, se nahaja
2. izraža kraj, prostor v bližini govorečega ali na njem, na katerega se usmerja pozornost koga, navadno z gibom, kazanjem
3. izraža s kazanjem, gledanjem, sobesedilom določeno mesto besedila, dela
4. izraža z neposredno predhodnim govorjenjem, mišljenjem določen položaj, določene okoliščine
5. izraža neposredno predhodno uresničeno mesto govorjenja, mišljenja glede na čas uresničitve
6. izraža trenutek, določen s časom kakega dogodka, stanja
7. izraža vsako bližnje, prvo mesto prostorsko neurejeno razporejenega pojavljanja česa
zvézdica
Znak za označevanje kakovosti nastanitvenega obrata, ki se mu ga dodeli v postopku kategorizacije. Po slovenski kategorizaciji nastanitvenih zmogljivosti se nastanitveni obrat na podlagi ocene o minimalnih pogojih opremljenosti in minimalnih storitvah po posameznih kategorijah razvrsti v kategorijo z eno, dvema, tremi, štirimi ali petimi zvezdicami; z več zvezdicami se označi obrat, ki zagotovi višjo raven opremljenosti in večji obseg storitev. Hotel, motel, penzion, gostišče imajo lahko do pet zvezdic, garni hotel, apartma, kmetija z nastanitvijo, prenočišče do štiri zvezdice, kamp oziroma stanovanjski prostor sobodajalca se označita z do tremi zvezdicami.
star
ἄνθρωπος
, ὁ [Et. najbrže iz ἀνδρ + ὡπος "kar moža naznanja", "moška prikazen", ὡπος je sor. z lat. signum (iz seqwnom) znak, slov. sok, sočiti = naznaniti] 1. človek; τὰ ἐν ἀνθρώποις človeške zadeve. 2. človek, mož, soprog, prebivalec, suženj, pl. vojaki, sovražniki; pogosto v zvezi z drugimi samostalniki: ἄνθρωπος ὁδίτης popotnik, ὑφάντης tkalec, πολίτης državljan. 3. = τίς nekdo. 4. ἡ ἄνθρωπος ion. ženska, sužnja, služkinja. – V krazi ἅνθρωπος, ion. ὥνθρωπος.
νεύω
ep. [Et. iz νευσjω, kor. neu + s, lat. nuo, ere, nutus, ūs, numen] 1. a) (po)kimam κεφαλῇ, namignem, pomežiknem ὀφρύσι, τινί komu; b) prikimam (v znak privoljenja ali pritrditve), obetam, privolim, νεύσατε τὴν χάριν izkažite to milost. 2. a) naprej se nagnem (sklonim), pripognem se φάλοισι, λόφος ἔνευεν; b) trans. nagnem, povesim κεφαλήν, κάρα ἐς πέδον. 3. o kraju: obrnjen sem, ležim proti ἐς, πρός τι.