Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
(le fond de garantie compense la victime) quitte à être subrogé dans les droits de la victime
LAW
Insurance
el
ακόμη και αν υποκατασταθεί στα δικαιώματα του θύματος
(les créances) font l'objet d'un enregistrement par le comptable
FINANCE
Budget
de
die Forderungen werden vom Rechnungsführer in ein Verzeichnis eingetragen
es
el contable registrará (cualquier crédito)
it
(i crediti) vengono registrati dal contabile
(les informations peuvent être utilisées) dans le cadre d'actions judiciaires ou de poursuites engagées par la suite pour non respect (de la réglementation vétérinaire)
LAW
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
(oplysningerne anvendes) i forbindelse med retssager eller retsforfølgning som følge af, at (veterinærbestemmelserne) ikke er overholdt
,
... i forbindelse med retslige skridt eller retsforfølgninger, der iværksættes for overtrædelse af ...
el
(οι πληροφορίες μπορούν να χρησιμοποιούνται) ενώπιον των πολιτικών ή ποινικών δικαστηρίων, σε δίκες που έχουν αντικείμενο τη μη τήρηση (της κτηνιατρικής νομοθεσίας)
es
(... informaciones obtenidas ...) en el marco de acciones judiciales o de diligencias instruidas por incumplimiento (de las normativas ...)
(les prix) existant dans ...
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
en
(prices) obtaining in ...
ga
(praghsanna) atá i réim i ...
[avoir pour] effet de déprimer les prix intérieurs dans une mesure notable ou d'empêcher dans une mesure notable des hausses de ces prix
el
..με αποτέλεσμα τη σημαντική συμπίεση ή την παρεμπόδιση της αύξησης των εγχώριων τιμών
en
significant depressing or suppressing effect on domestic prices
it
forte effetto depressivo o di congelamento sui prezzi interni
[où sont réunies] les conditions de sécurité en vue de l'entrée dans un espace
el
ασφαλής προς είσοδο
en
safe for entry
et
sisenemiseks ohutu ruum
fi
turvallinen suljettu tila
ga
sábháilte chun dul isteach
lt
patekti saugi erdvė
mt
sigur għad-dħul
pl
bezpieczny rejon
,
strefa wolna od zagrożeń
10 à 20 % de la production mondiale de plomb entrent dans les composés antidétonants
da
10-20 % af verdens blyproduktion bruges til fremstilling af anti-banknings-midler
de
10-20 % der Weltbleiproduktion werden fuer die Herstellung von Antiklopfmitteln verwendet
el
το 10-20% της παγκόσμιας παραγωγής μολύβδου καταναλίσκεται σε αντι-κροτικά πρόσθετα κινητήρων
en
10-20 % of the world's lead production goes into anti-knock agents
es
del 10 al 20% de la producción mundial de plomo se destina a los agentes antidetonantes
it
dal 10 al 20 % della produzione di piombo e utilizzata per composti antidetonanti
nl
10 tot 20 % van de werelproduktie van lood gaat in de antiklopmiddelen
pt
10 a 20% da produção mundial de chumbo entram nos compostos antidetonantes