Iskani niz je bil najden v PREVODIH:
pull
1.sl vleči, povleči, potegniti; puliti, izpuliti (zob, rastlino), izvleči, privleči; trgati (jabolka cvetice); skubsti, skubiti, oskubsti (perjad, lan), populiti (dlako iz usnja); zagotoviti si, privleči (stranke, podporo); (golf, kriket) udariti žogo postrani na levo; namerno zadržati dirkalnega konja; veslati, imeti vesla; napraviti odtis, odtisniti; potegniti (revolver, nož); izpeljati (delo); proglasiti stavko, pozvati (podjetje) k stavki; zapreti, napraviti racijo (v igralnici)
2. vleči, puliti; vleči; povleči, piti; vleči se, riniti se naprej; privlačiti (reklama)
pull up
1.sl povleči gor; dvigniti zastavo; izpuliti; zaustaviti (vozilo, konja), zadržati koga
2. ustaviti se; pomakniti se naprej; dvigniti se
rattenere*
slA)
zadržati, zadrževati; zaustaviti, zaustavljati; brzdati
B)
1. ustaviti, ustavljati se
2. obrzdati se, krotiti se
recolher
sl pobrati, zbirati, zbrati, obirati, obrati, vzeti v zavetje, zadržati v sebi, priti domov
recoup
sl ustaviti, zadržati, odbiti, odtegniti (vsoto); nadomestiti, nadoknaditi škodo (komu), odškodovati, dati odškodnino; nadomestiti izgubo, kompenzirati, poplačati
refouler
sl potisniti; nazaj, odbiti; zajeziti; zadržati; potlačiti, zatreti; stisniti, zadušiti; komprimirati; nazaj peljati ali premikati