Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Beschluss Nr.1/88 des Gemischten Ausschusses EWG-Schweiz zur Änderung des Protokolles Nr.3 zum Abkommen zwischen der Schweiz und der EWG(mit Erklärung)
LAW
fr
Décision n.1/88 du Comité mixte CEE-Suisse modifiant le protocole n.3 relatif à la définition de la notion de "produits originaires" et aux méthodes de coopération administrative(avec décl.)
it
Decisione n.1/88 del Comitato misto CEE-Svizzera che modifica il protocollo n.3 relativo alla definizione della nozione di "prodotti originari" e ai metodi di cooperazione amministrativa(con Dichiarazione)
Beschluss Nr. 377/2013/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. April 2013 of 24 April 2013 über die vorübergehende Abweichung von der Richtlinie 2003/87/EG über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft
de
Aussetzungsbeschluss
,
„Stop-the-Clock“-Beschluss
el
απόφαση αριθ. 377/2013/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 24ης Απριλίου 2013 για προσωρινή παρέκκλιση από την οδηγία 2003/87/ΕΚ σχετικά με τη θέσπιση συστήματος εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπής αερίων θερμοκηπίου εντός της Κοινότητας
,
απόφαση για το πάγωμα του χρόνου
en
Decision No 377/2013/EU derogating temporarily from Directive 2003/87/EC establishing a scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the Community
,
Decision No 377/2013/EU of the European Parliament and of the Council of 24 April 2013 derogating temporarily from Directive 2003/87/EC establishing a scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the Community
,
Stop-the-Clock Decision
fi
"stop the clock" -päätös
,
Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös N:o 377/2013/EU, annettu 24 päivänä huhtikuuta 2013, poikkeamisesta tilapäisesti kasvihuonekaasujen päästöoikeuksien kaupan järjestelmän toteuttamisesta yhteisössä annetusta direktii...
Beschluss über die Assoziation der ULG mit der EWG
EUROPEAN UNION
fr
Décision relative à l'association des PTOM à la CEE
Beschluß über die Verlängerung der Verfahrensfristen mit Rücksicht auf die räumliche Entfernung
LAW
da
afgørelse om procesfristers forlængelse under hensyn til afstanden
el
απόφαση περί παρεκτάσεως των προθεσμιών λόγω αποστάσεως
en
decision on extension of time limits on account of distance
es
Decisión sobre ampliación de los plazos por razón de la distancia
fr
décision sur les délais de distance
it
decisione sui termini relativi alla distanza
nl
besluit betreffende de termijnen wegens afstand
pt
Decisão sobre os prazos de dilação
Beschluss zu bestimmten Streitbeilegungsverfahren für das Allgemeine Übereinkommen über den Handel mit Dienstleistungen
da
beslutning om visse tvistbilæggelsesprocedurer for den almindelige overenskomst om handel med tjenesteydelser
el
Απόφαση σχετικά με ορισμένες διαδικασίες επίλυσης διαφορών για τη Γενική Συμφωνία για τις συναλλαγές στον τομέα των υπηρεσιών
en
Decision on certain dispute settlement procedures for the General Agreement on Trade in Services
fi
päätös palvelukaupan yleissopimuksen tietyistä riitojen ratkaisumenettelyistä
fr
Décision sur certaines procédures de règlement des différends établies aux fins de l'Accord général sur le commerce des services
it
Decisione relativa ad alcune procedure di risoluzione delle controversie per quanto riguarda l'accordo generale sugli scambi di servizi
nl
Besluit betreffende bepaalde geschillenbeslechtingsprocedures voor de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten
Beschneiden mit der Schere
Iron, steel and other metal industries
da
afklipning
el
αποκοπή
en
shearing-off
es
degüello
,
recortado
fi
leikkaus
fr
rognage
it
tagliare con le forbici
nl
afknippen
,
afsnijden
pt
cortar com a tesoura
sv
klippa
Beschreibung mit einer Erläuterung der Wiedergabe oder mit einer Erläuterung der Wiedergabe oder die Probe
Research and intellectual property
en
description explaining the representation or the specimen
es
descripción explicativa de la representación o la muestra
fr
description expliquant la représentation ou le spécimen
it
descrizione esplicativa della rappresentazione o del campione