Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Proportionalzaehler mit oder ohne Antikoinzidenzschaltung
ENVIRONMENT
da
en proportionaltæller med eller uden anticoincidens ( system )
el
αναλογικός απαριθμητής με ή χωρίς σύστημα αντισύμπτωσης
en
a proportional counter which may or may not be fitted with an anti-coincidence system
es
contador proporcional montado o no con un sistema anticoincidencia
fr
compteur proportionnel monté ou non avec un système anticoincidence
it
rivelatore proporzionato munito o no di un sistema ad anticoincidenza
nl
een proportionele teller al dan niet uitgerust met een anticoincidentieschakeling
Protokoll betreffend die Bekämpfung von Emissionen von Stickstoffoxiden oder ihres grenzüberschreitenden Flusses
LAW
ENVIRONMENT
da
Protokol angående begrænsning af emissionen af kvælstofoxider og disses transport på tværs af grænserne
en
Protocol concerning the control of emission of nitrogen oxides or their transboundary fluxes
es
Protocolo relativo a la lucha contra las emisiones de óxidos de nitrógeno o sus flujos transfronterizos
fr
Protocole relatif à la lutte contre les émissions d'oxydes d'azote ou leurs flux transfrontières
it
Protocollo relativo alla lotta contro le emissioni di ossidi di azoto o ai loro flussi transfrontalieri
nl
Protocol inzake de beheersing van emissies van stikstofoxiden of van grensoverschrijdende stromen van deze stikstofverbindingen
pt
protocolo relativo à luta contra as emissões de óxidos de azoto ou seus fluxos transfronteiras
Protokoll betreffend die Bekämpfung von Emissionen von Stickstoffoxiden oder ihres grenzüberschreitenden Flusses (Sofia,den 31.Okt.1988 - Protokoll zum Uebereinkommen über Luftverunreinigung)
ENVIRONMENT
en
Protocol concerning the control of emission of nitrogen oxides or their transboundary fluxes (Sofia 1.10.88 protocol on the 1979 convention on air pollution)
fr
Protocole relatif à la lutte contre les émissions d'oxydes d'azote ou leurs flux transfrontières
Protokoll Nr. 1 zu dem Europäischen Übereinkommen zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe
Rights and freedoms
bg
Протокол № 1 към Европейската конвенция за предотвратяване на изтезанията и нечовешкото или унизително отнасяне или наказание
cs
Protokol č. 1 k Evropské úmluvě o zabránění mučení a nelidskému či ponižujícímu zacházení nebo trestání
da
protokol nr. 1 til den europæiske konvention til forebyggelse af tortur og umenneskelig eller vanærende behandling eller straf
el
Πρωτόκολλο αριθ. 1 στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την πρόληψη των βασανιστηρίων και της απάνθρωπης ή ταπεινωτικής μεταχείρισης ή τιμωρίας
en
Protocol No. 1 to the European Convention for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment
es
Protocolo número 1 al Convenio Europeo para la Prevención de la Tortura y de las Penas o Tratos Inhumanos y Degradantes
et
piinamise ja ebainimliku või alandava kohtlemise või karistamise tõkestamise Euroopa konventsiooni protokoll nr 1
fi
kidutuksen ja epäinhimillisen tai halventavan kohtelun tai rangaistuksen estämiseksi tehdyn eurooppalaisen yleissopimuksen ens...
Protokoll Nr. 2 zu dem Europäischen Übereinkommen zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe
Rights and freedoms
bg
Протокол № 2 към Европейската конвенция за предотвратяване на изтезанията и нечовешкото или унизително отнасяне или наказание
cs
Protokol č. 2 k Evropské úmluvě o zabránění mučení a nelidskému či ponižujícímu zacházení nebo trestání
da
protokol nr. 2 til den europæiske konvention til forebyggelse af tortur og umenneskelig eller vanærende behandling eller straf
el
Πρωτόκολλο αριθ. 2 στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση για την πρόληψη των βασανιστηρίων και της απάνθρωπης ή ταπεινωτικής μεταχείρισης ή τιμωρίας
en
Protocol No.2 to the European Convention for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment
es
Protocolo número 2 al Convenio Europeo para la Prevención de la Tortura y de las Penas o Tratos Inhumanos o Degradantes
et
piinamise ja ebainimliku või alandava kohtlemise või karistamise tõkestamise Euroopa konventsiooni protokoll nr 2
fi
kidutuksen ja epäinhimillisen tai halventavan kohtelun tai rangaistuksen estämiseksi tehdyn eurooppalaisen yleissopimuksen toin...
Protokoll Nr.3(zum Abkommen mit der EWG)über die Bestimmung des Begriffs "Erzeugnisse mit Ursprung in" oder "Ursprungszeugnisse" und die Methoden der Zusammenarbeit der Verwaltungen
LAW
fr
Protocole no 3 à l'accord avec la CEE relatif à la définition de la notion de "Produits originaires" et aux méthodes de coopération administrative)
it
Protocollo n.3 all'accordo con la CEE relativo alla definizione della nozione di "prodotti originari" e ai metodi di cooperazione amministrativa)
Protokoll Nr.3 über die Bestimmung des Begriffs "Erzeugnisse mit Ursprung in" oder "Ursprungserzeugnisse" und über die Methoden der Zusammenarbeit der Verwaltungen(mit Anhängen I-VI)
EUROPEAN UNION
FINANCE
fr
Protocole n.3 relatif à la définition de la notion de "produits originaires" et aux méthodes de coopération administrative(avec annexes I à VI)
it
Protocollo n.3 relativo alla definizione della nozione di "prodotti originari" e ai metodi di cooperazione amministrativa(con allegato I-VI)
Protokoll Nr.3 über die Bestimmung des Begriffs "Erzeugnisse mit Ursprung in" oder "Ursprungserzeugnisse" und über die Methoden der Zusammenarbeit der Verwaltungen(mit Anhängen I-VII)
EUROPEAN UNION
FINANCE
fr
Protocole no 3 relatif à la définition de la notion de "produits originaires" et aux méthodes de coopération administrative(avec annexes I à VII)
it
Protocollo n.3 relativo alla definizione della nozione di "prodotti originari" e ai metodi di cooperazione amministrativa(con allegato I-VII)