Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
if it supplies details which are incorrect as regards quantity or unit price or value
fr
lorsqu'elle émet de telles pièces comportant des inexactitudes en ce qui concerne la quantité ou le prix unitaire ou la valeur
if the forms are submitted within the prescribed period, within such time as it shall be appointed
fr
si les formulaires sont remis dans les délais fixés, dans le délai qu'elle fixe
I gcás dóiteáin: Aslonnaigh gach duine as an limistéar.
Chemistry
bg
При пожар: Евакуирайте зоната.
cs
V případě požáru: Vykliďte prostor.
da
Ved brand: Evakuer området.
de
Bei Brand: Umgebung räumen.
el
Σε περίπτωση πυρκαγιάς: Εκκενώστε την περιοχή.
en
In case of fire: Evacuate area.
es
En caso de incendio: Evacuar la zona.
et
Tulekahju korral: ala evakueerida.
fi
Tulipalon sattuessa: Evakuoi alue.
fr
En cas d’incendie: évacuer la zone.
hu
Tűz esetén: Ki kell üríteni a területet.
it
Evacuare la zona in caso di incendio.
lt
Gaisro atveju: evakuoti zoną.
lv
Ugunsgrēka gadījumā: evakuēt zonu.
mt
F’każ ta’ nar: Evakwa ż-żona.
mul
P370+P380
nl
In geval van brand: evacueren.
pl
W przypadku pożaru: Ewakuować teren.
pt
Em caso de incêndio: evacuar a zona.
ro
În caz de incendiu: evacuați zona.
sk
V prípade požiaru: priestory evakuujte.
sl
Ob požaru: izprazniti območje.
sv
Vid brand: Utrym området.
I gcás dóiteáin: Aslonnaigh gach duine as an limistéar. Téigh i gcianghleic leis an dóiteán mar gheall ar an mbaol pléasctha.
Chemistry
bg
При пожар: Евакуирайте зоната. Гасете пожара от разстояние поради опасност от експлозия.
cs
V případě požáru: Vykliďte prostor. Kvůli nebezpečí výbuchu haste z dostatečné vzdálenosti.
da
Ved brand: Evakuer området. Bekæmp branden på afstand på grund af eksplosionsfare.
de
Bei Brand: Umgebung räumen. Wegen Explosionsgefahr Brand aus der Entfernung bekämpfen.
el
Σε περίπτωση πυρκαγιάς: Εκκενώστε την περιοχή. Προσπαθήστε να σβήσετε την πυρκαγιά από απόσταση, επειδή υπάρχει κίνδυνος έκρηξης.
en
In case of fire: Evacuate area. Fight fire remotely due to the risk of explosion.
es
En caso de incendio: Evacuar la zona. Luchar contra el incendio a distancia, dado el riesgo de explosión.
et
Tulekahju korral: ala evakueerida. Plahvatusohu tõttu teha kustutustöid eemalt.
fi
Tulipalon sattuessa: Evakuoi alue. Sammuta palo etäältä räjähdysvaaran takia.
fr
En cas d’incendie: évacuer la zone. Combattre l’incendie à distance à cause du risque d’explosion.
hu
Tűz esetén: Ki kell üríteni a területet. A tűz oltásá...
I gcás mórdhóiteáin agus mórchainníochtaí: Aslonnaigh gach duine as an limistéar. Téigh i gcianghleic leis an dóiteán mar gheall ar an mbaol pléasctha.
Chemistry
bg
При голям пожар и значителни количества: Евакуирайте зоната. Гасете пожара от разстояние поради опасност от експлозия.
cs
V případě velkého požáru a velkého množství: Vykliďte prostor. Kvůli nebezpečí výbuchu haste z dostatečné vzdálenosti.
da
Ved større brand og store mængder: Evakuer området. Bekæmp branden på afstand på grund af eksplosionsfare.
de
Bei Großbrand und großen Mengen: Umgebung räumen. Wegen Explosionsgefahr Brand aus der Entfernung bekämpfen.
el
Σε περίπτωση σοβαρής πυρκαγιάς και εάν πρόκειται για μεγάλες ποσότητες: Εκκενώστε την περιοχή. Προσπαθήστε να σβήσετε την πυρκαγιά από απόσταση, επειδή υπάρχει κίνδυνος έκρηξης.
en
In case of major fire and large quantities: Evacuate area. Fight fire remotely due to the risk of explosion.
es
En caso de incendio importante y en grandes cantidades: Evacuar la zona. Luchar contra el incendio a distancia, dado el riesgo de explosión.
et
Suure tulekahju korral ning kui on tegemist suurte kogustega: ala evakueerida. Plahvatusohu tõttu te...
igualdade de oportunidades para as mulheres no domínio do emprego e da formação profissional
SOCIAL QUESTIONS
da
lige adgang for kvinder og mænd til beskæftigelse og erhvervsuddannelse
,
lige muligheder for kvinder og for mænd inden for beskæftigelse og erhvervsuddannelse
,
ligestilling af mænd og kvinder inden for beskæftigelse og erhvervsuddannelse
de
Chancengleichheit für Frauen in den Bereichen Beschäftigung und Berufsausbildung
el
ισότητα ευκαιριών ανδρών και γυναικών στον τομέα της απασχόλησης και της επαγγελματικής κατάρτισης
en
equal opportunities for women in the field of employment and vocational training
es
igualdad de oportunidades para las mujeres en materia de empleo y formación profesional
fr
égalité des chances hommes/femmes en matière d'emploi et de formation professionnelle
it
parità di opportunità delle donne nel campo del lavoro e della formazione professionale
nl
gelijke kansen voor vrouwen op het vlak van werkgelegenheid en beroepsopleiding
iludir as disposições
FINANCE
da
omgå bestemmelserne
de
die Bestimmungen umgehen
el
καταστρατηγώ τις διατάξεις
en
to circumvent the provisions
es
eludir las disposiciones
it
eludere le disposizioni
nl
de bepalingen ontduiken
iluminária estanque às poeiras
Electronics and electrical engineering
da
støvtæt armatur
de
staubdichte Leuchte
el
φωτιστικό στεγανό στη σκόνη
en
dust-tight lighting fitting
es
luminaria estanca al polvo
fi
pölynpitävä valaisin
fr
luminaire étanche aux poussières
it
apparecchio di illuminazione stagno alla polvere
nl
stofdichte armatuur
sv
dammtät armatur
imaginaire as
Information technology and data processing
da
imaginær akse
de
imaginäre Achse
en
imaginary axis
es
eje imaginario
fi
imaginaariakseli
,
imaginääriakseli
fr
axe imaginaire
,
axe non traversé
it
asse immaginario
pt
eixo imaginário
sv
imaginär axel
imeacht as críoch
LAW
Migration
bg
напускане на страната
cs
opuštění území
,
vycestování z území
da
udrejse
,
udrejse af landet
de
Ausreise
,
Verlassen des Hoheitsgebiets
el
έξοδος από τη χώρα
en
departure from the territory
,
embarkation
,
exit from the territory
es
salida del territorio
et
riigist lahkumine
,
riigist väljumine
,
territooriumilt väljumine
fi
maasta poistuminen
,
poistuminen alueelta
fr
sortie du territoire
ga
imeacht ón gcríoch náisiúnta
hu
kiutazás
,
területről történő kiutazás
it
uscita dal territorio nazionale
lt
išvykimas iš šalies teritorijos
lv
izceļošana no valsts
mt
ħruġ mit-territorju
nl
het land verlaten
,
verlaten van het Rijk
,
vertrek uit het land
pl
opuszczenie terytorium kraju
,
wyjazd z terytorium kraju
pt
saída do território
ro
ieșire de pe teritoriu
sk
odchod z územia Slovenskej republiky
sl
zapustitev države
,
zapustitev ozemlja
sv
utresa
,
utresa ur landet