Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Arrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement d'exécution de la loi fédérale sur les mesures préparatoires en vue de combattre les crises et de procurer du travail
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Änderung der Vollzugsverordnung zum Bundesgesetz über die Vorbereitung der Krisenbekämpfung und Arbeitsbeschaffung
it
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza di esecuzione della legge federale sulle misure preparatorie intese a combattere le crisi e a procurare lavoro
Arrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement d'exécution de la loi sur les Chemins de fer fédéraux
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung der Vollziehungsverordnung zum Bundesgesetz über die Schweizerischen Bundesbahnen
it
Decreto del Consiglio federale che modifica il regolamento d'esecuzione della legge sulle Ferrovie federali svizzere
Arrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement d'exécution des examens fédéraux pour les médecins,les médecins-dentistes,les pharmaciens et les médecins-vétérinaires
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Abänderung des Reglements für die eidgenössischen Medizinalprüfungen
it
Decreto del Consiglio federale che modifica il regolamento degli esami federali per le arti sanitarie
Arrêté du Conseil fédéral modifiant le Règlement d'exécution du 15 novembre 1907,revisé le 14 janvier 1927,pour la loi fédérale du 21 juin 1907 sur les brevets d'invention,modifiée par les lois fédérales des 9 octobre 1926 et 21 décembre 1928
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Abänderung der am 14.Januar 1927 revidierten Vollziehungsverordnung vom 15.November 1907 zum Bundesgesetz vom 21.Juni 1907 betreffend die Erfindungspatente,abgeändert durch die Bundesgesetze vom 9.Oktober 1926 und vom 21.Dezember 1928
it
Decreto del Consiglio federale che modifica il regolamento d'esecuzione del 15 novembre 1907,riveduto il 14 gennaio 1927,per la legge federale del 21 giugno 1907 sui brevetti d'invenzione,modificata dalle leggi federale del 9 ottobre 1926 e del 21 dicembre 1928
Arrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement d'exécution I et le règlement d'exécution II pour la loi fédérale sur les brevets d'invention
LAW
de
Bundesratsbeschluss über Änderung der Vollziehungsverordnung I und der Vollziehungsverordnung II zum Bundesgesetz betreffend die Erfindungspatente
it
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza di esecuzione I e l'ordinanza di esecuzione II della legge federale sui brevetti d'invenzione
Arrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement d'exécution pour la loi fédérale sur les dessins et modèles industriels
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Abänderung der Vollziehungsverordnung zum Bundesgesetz betreffend die gewerblichen Muster und Modelle
it
Decreto del Consiglio federale che modifica il regolamento d'esecuzione per la legge federale sui disegni e modelli industriali
Arrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement d'exécution pour les transports militaires par chemins de fer et bateaux à vapeur
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Abänderung des Reglements über Militärtransporte auf Eisenbahnen und Dampfschiffen
it
Decreto del Consiglio federale che modifica il regolamento sui trasporti militari per ferrovia e per battelo a vapore
Arrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement d'exécution qui concerne les traitements des membres du corps enseignant de l'EPF
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Abänderung des Regulativs über die Besoldungen der Lehrerschaft der ETH
it
Decreto del Consiglio federale che modifica il regolamento concernente gli onorari degli insegnanti del PF
Arrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement d'exécution sur les traitements des aides de bureau du sexe féminin occupées dans l'administration centrale de la Confédération à titre d'"employées",ainsi que les règlements d'exécution des salaires I et II
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Änderung der Gehaltsordnung für die Gehilfinnen im Angestelltenverhältnis und der Lohnordnungen I und II
it
Decreto del Consiglio federale che modifica il regolamento sugli stipendi degli aiuti di sesso femminile occupati nell'amministrazione centrale della Confederazione in qualità di impiegate,come pure i regolamenti dei salari I e II
Arrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement d'exécution sur le traitement en douane des cycles et automobiles et complétant l'ordonnance sur les taxes spéciales
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung und Ergänzung des Reglement über Fahrräder und Automobile und Ergänzung der Gebührenordnung
it
Decreto del Consiglio federale che modifica il regolamento sul trattamento doganale dei velocipedi e automobili e completa l'ordinanza sulle tasse speciali