Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Bundesgesetz über die Dauer und die Kosten der Niederlassungsbewilligung
LAW
fr
Loi fédérale sur la durée et le coût des permis d'établissement
it
Legge federale sulla durata e le tasse per le concessioni di domicilio dello Svizzero in qualsivoglia Cantone
Bundesgesetz über die Dauer und die Kosten der Niederlassungsbewilligung(Aufhebung)
LAW
fr
Loi fédérale sur la durée et le coût des permis d'établissement(Abrogation)
it
Legge federale sulla durata e le tasse per le concessioni di domicilio dello Svizzero in qualsivoglia Cantone(Abrogazione)
Bundesgesetz über die Kosten der Verpflegung erkrankter und der Beerdigung verstorbener armer Angehöriger anderer Kantone
LAW
fr
Loi fédérale concernant les frais d'entretien et de sépulture des ressortissants pauvres d'autres cantons
it
Legge federale sulle spese di assistenza a malati e di sepoltura a decessi poveri di altri Cantoni
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über die Bundesbeiträge an die Kosten der Tierseuchenbekämfpung und der Fleischhygiene
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui règle l'allocation de subsides fédéraux aux frais de lutte contre les épizooties et de l'hygiène des viandes
it
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza concernente l'assegnazione di sussidi federali alle spese per la lotta contro le epizoozie e per l'igiene delle carni
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über die Bundesbeiträge an die Kosten der Tierseuchenbekämpfung und der Fleischhygiene(Beitragsverordnung)
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui règle l'allocation de subventions fédérales aux frais de lutte contre les épizooties et de l'hygiène des viandes(Ordonnance sur les subventions)
it
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza concernente l'assegnazione di sussidi federali alle spese per la lotta contro le epizoozie e per l'igiene delle carni(Ordinanza sui sussidi)
Bundesratsbeschluss betreffend die Änderung der Verordnung über die Bundesbeiträge an die Kosten der Tierseuchenbekämpfung und der Fleischhygiene(Beitragsverordnung)
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui règle l'allocation de subventions fédérales aux frais de lutte contre les épizooties et de l'hygiène des viandes(Ordonnance sur les subventions)
it
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza concernente l'assegnazione di sussidi federali alle spese per la lotta contro le epizoozie e per l'igiene della carne(Ordinanza sui sussidi)
Bundesratsbeschluss betreffend die Ergänzung des Bundesratsbeschlusses vom 27.September 1936 über ausserordentliche Massnahmen betreffend die Kosten der Lebenshaltung
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral complétant l'arrêté du Conseil fédéral du 27 septembre 1936 sur les mesures extraordinaires relatives au coût de la vie
it
Decreto del Consiglio federale che completa il decreto del 27 settembre 1936 sui provvedimenti straordinari concernenti il costo della vita
Bundesratsbeschluss betreffend die Kosten der Lebenshaltung und den Schutz der regulären Marktversorgung
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant le coût de la vie et les mesures destinées à protéger le marché
it
Decreto del Consiglio federale concernente il costo della vita e i provvedimenti per proteggere l'approvvigionamento normale del mercato
Bundesratsbeschluss betreffend die Kosten des Beschwerdeverfahrens und den Bezug von Kanzleigebühren in der Bundesverwaltung
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant les frais de procédure en matière de recours et la perception d'émoluments de chancellerie dans l'administration fédérale
it
Decreto del Consiglio federale concernente le spese di procedura in materia di ricorso e la riscossione di tasse di cancelleria da parte dell'amministrazione federale
Bundesratsbeschluss Nr.2 betreffend die Kosten der Lebenshaltung und den Schutz der regulären Marktversorgung(Beiträge an Preisausgleichskassen und Fonds)
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral no 2 concernant le coût de la vie et les mesures destinées à protéger le marché(Contributions à des fonds et caisses de compensation des prix)
it
Decreto del Consiglio federale n.2 concernente il costo della vita e i provvedimenti per proteggere l'approvvigionamento normale del mercato(Contributi a fondi e casse di compensazione dei prezzi)