Iskani niz je bil najden v PREVODIH:
vacate
sl izprazniti, pustiti prosto, nezasedeno (sedež, stanovanje); zapustiti (službeno mesto, službo); razveljaviti (pogodbo, zakon); umakniti (vojsko); odstopiti, odpovedati; iti na počitnice; oditi, proč iti, odseliti se, odpotovati
vamoose
vamose
sl pobrisati jo, odkuriti jo, popihati jo, pobegniti, izginiti; zapustiti v begu
vdes
(glagol)
sl umreti,
umirati,
izdihniti,
preminiti,
zapustiti ta svet,
spustiti dušo,
oditi v večna lovišča,
iti raku,
iztegniti peto,
ubiti,
ubijati,
usmrtiti,
vzeti življenje,
pokončati,
spraviti ob glavo,
pobiti,
pobijati,
pomoriti,
pokosíti,
kosíti,
umoriti,
moriti
en die,
pass away,
pass on,
perish,
expire,
breathe last,
go to eternal reward,
go the way of all flesh,
depart,
kick the bucket,
cash in chips,
slip away,
kill,
take life,
down down,
murder
de sterben,
versterben,
davongehen,
töten,
ermorden
fr tuer
hr umrijeti,
umirati,
preminuti,
ubiti,
ubijati
vererben
sl prenašati na potomce; prenesti na potomstvo; zapustiti dediču premoženje; zapustiti dediču; zapustiti potomcem dedno lastnost; zapustiti potomcem
vermachen
sl nameniti v oporoki; odrediti volilo; voliti v oporoki; zapustiti za primer smrti
vernachlässigen sich
(glagol)
sl zanemariti se,
zanemarjati,
zapustiti se,
zapuščati
en neglect,
backslide,
let go
hr zanemariti se,
zanemarivati
versterben
(glagol)
sl umreti,
umirati,
izdihniti,
izgubiti,
preminiti,
zapustiti ta svet,
umreti,
umirati,
izdihniti,
spustiti dušo,
oditi v večna lovišča,
iti raku,
iztegniti peto
en die,
pass away,
perish,
lose,
be bereaved of,
perish,
expire,
breathe last,
go to eternal reward,
go the way of all flesh,
depart,
slip away,
die,
pass away,
pass on,
kick the bucket,
cash in chips
sq vdes,
shuaj
hr preminuti,
umrijeti,
umirati