Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Übereinkommen vom 16.Januar 1963 über die gemeinsame Durchführung des OECD-HaldenReaktor-Projektes für den Zeitraum vom 1.Januar 1963 bis 30.Juni 1964
LAW
fr
Accord du 16 janvier 1963 relatif au projet OCDE de réacteur de Halden pour la période allant du 1er janvier 1963 au 30 juin 1964
it
Accordo del 16 gennaio 1963 concernente il progetto OCSE del reattore di Halden per il periodo dal 1 gennaio 1963 al 30 giugno 1964
Übereinkommen vom 4.Januar 1960 zur Errichtung der Europäischen Freihandelsassoziation(EFTA).Änderung der Artikel 9 und 38 und Einfügung eines neuen Angangs I.EFTA-Ratsbeschluss Nr.3/1997 vom 19.Juni 1997
FINANCE
fr
Convention du 4 janvier 1960 instituant l'Association européenne de libre-échange(AELE).Modification des articles 9 et 38 et introduction d'une nouvelle annexe I.Décision du Conseil AELE no 3/1997 du 19 juin 1997
it
Convenzione del 4 gennaio 1960 istitutiva dell'Associazione europea di libero scambio(AELS).Modifica degli articoli 9 e 38 e introduzione di un nuovo Allegato I.Decisione del Consiglio dell'AELS n.3/1997 del 19 giugno 1997
Übereinkommen vom 4.Januar 1960 zur Errichtung der Europäischen Freihandelsassoziation(EFTA).Änderung von Artikel 23,39,41,42,43 und 44 des EFTA-Übereinkommens.EFTA-Ratsbeschluss Nr.3/95 vom 19.Januar 1995
LAW
fr
Convention du 4 janvier 1960 instituant l'Association européenne de libre-échange(AELE).Modification des articles 23,39,41,42,43 et 44 de la Convention.Décision du Conseil AELE no 3/1995 du 19 janvier 1995
it
Convenzione del 4 gennaio 1960 istitutiva dell'Associazione europea di libero scambio(AELS).Emendamento degli articoli 23,39,41,42,43 e 44 della Convenzione.Decisione del Consiglio dell'AELS n.3/1995 del 19 gennaio 1995
Übereinkommen vom 4.Januar 1960 zur Errichtung der Europäischen Freihandelsassoziation(EFTA).Änderung von Artikel 32 des EFTA-Übereinkommens.EFTA-Ratsbeschluss Nr.2/95 vom 12.Januar 1995
LAW
fr
Convention du 4 janvier 1960 instituant l'Association européenne de libre-échange(AELE).Modification de l'article 32 de la Convention.Décision du Conseil AELE no 1/1995 du 12 janvier 1995
it
Convenzione del 4 gennaio 1960 institutiva dell'Associazione europea di libero scambio(AELS).Emendamento dell'articolo 32 della Convenzione.Decisione del Consiglio dell'AELS n.2/1995 del 12 gennaio 1995
Übereinkommen vom 4.Januar 1960 zur Errichtung der Europäischen Freihandels-Assoziation(EFTA).Beschluss des Rates Nr.5/1996 vom 16.Dezember 1996 zur Änderung des Anhangs B der EFTA-Konvention
LAW
fr
Convention du 4 janvier 1960 instituant l'Association Européenne de Libre-Echange(AELE).Décision du Conseil no 5/1996 du 16 décembre 1996 concernant la modification de l'Annexe B de la Convention de l'AELE
it
Convenzione del 4 gennaio 1960 istitutiva dell'Associazione europea di libero scambio(AELS).Decisione del Consiglio n.5/1996 del 16 dicembre 1996 concernente la modifica dell'allegato B della Convenzione dell'AELS
Übereinkommen vom 4.Januar 1960 zur Errichtung der Europäischen Freihandelsassoziation(EFTA)(Änderung:EFTA-Ratsbeschluss Nr.2/1985)
LAW
fr
Convention du 4 janvier 1960 instituant l'AELE(Modification:décision du Conseil AELE no 2/1985)
it
Convenzione del 4 gennaio 1960 istitutiva dell'AELS(Modificazione:decisione del Consiglio AELS n.2/1985)
Übereinkommen vom 4.Januar 1960 zur Errichtung der Europäischen Freihandelsassoziation(EFTA)(Änderung:EFTA-Ratsbeschluss Nr.3/1986)
LAW
fr
Convention du 4 janvier 1960 instituant l'AELE(Modification:décision du Conseil AELE no 3/1986)
it
Convenzione del 4 gennaio 1960 istitutiva dell'AELS(Modificazione:decisione del Consiglio AELS n.3/1986)
Übereinkommen vom 4.Januar 1960 zur Errichtung der Europäischen Freihandelsassoziation(EFTA)(Änderung:EFTA-Ratsbeschluss Nr.5/1986)
LAW
fr
Convention du 4 janvier 1960 instituant l'AELE(Modification:décision du Conseil AELE no 5/1986)
it
Convenzione del 4 gennaio 1960 istitutiva dell'AELS(Modificazione:decisione del Consiglio AELS n.5/1986)
Valuta per 1.Januar
FINANCE
de
Wert per 1.Januar
en
value as on 1 January
es
valor del 1 de enero
fr
valeur au 1er janvier
it
valuta al 1o gennaio
Verbindliche Weisungen des EVD zu dem Bundesratsbeschluss vom 20.Dezember 1939 über eine provisorische Regelung der Lohnausfallentschädigungen an aktivdiensttuende Arbeitnehmer und zu der Ausführungsverordnung zu diesem Bundesratsbeschluss vom 4.Januar 1940
LAW
fr
Instructions obligatoires du DFEP relatives aux prescriptions du Conseil fédéral,en date des 20 décembre 1939 et 4 janvier 1940,sur les allocations pour perte de salaire aux travailleurs en service militaire actif
it
Istruzioni obbligatorie del DFEP per l'applicazione del decreto del Consiglio federale che regola provvisoriamente il pagamento di indennità per perdita di salario ai lavoratori in servizio militare attivo(del 20 dicembre 1939)e dell'ordinanza d'esecuzione del decreto citato(del 4 gennaio 1940)