Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
actualización intermedia de las retribuciones
FINANCE
da
mellemliggende tilpasning af vederlag
de
zwischenzeitliche Angleichung der Dienstbezüge
el
ενδιάμεση προσαρμογή των αποδοχών
en
interim adjustment of remuneration
fr
adaptation intermédiaire des rémunérations
it
adeguamento intermedio delle retribuzioni
nl
tussentijdse aanpassing van de bezoldigingen
pt
adaptação intermédia das remunerações
Acuerdo adicional de cooperación entre la Comunidad Europea de la Energía Atómica (Euratom) y los Estados Unidos de América relativo a las utilizaciones pacíficas de la energía atómica
en
Additional Agreement for Cooperation between the United States of America and the European Atomic Energy Community (Euratom) concerning peaceful uses of atomic energy
fr
Avenant à l'Accord de coopération entre la Communauté européenne de l'énergie atomique (Euratom) et les Etats-Unis d'Amérique concernant les utilisations pacifiques de l'énergie atomique
nl
Aanvullende Overeenkomst tot samenwerking tussen de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (Euratom) en de Verenigde Staten van Amerika betreffende het vreedzame gebruik van atoomenergie
acuerdo asignando las tareas
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
opgaveaftale
de
Arbeitsvereinbarung
en
task agreement
fr
accord d'attribution de tâches
it
accordo all'uopo
nl
taakstellingsovereenkomst
pt
acordo de tarefas
Acuerdo celebrado con los Estados Unidos de América sobre las preferencias mediterráneas, los cítricos y las pastas alimenticias
FINANCE
da
aftale med Amerikas Forenede Stater vedrørende middelhavspræferencer, citrusfrugter og pastavarer
de
Abkommen mit den Vereinigten Staaten von Amerika über die Mittelmeerpräferenzen sowie über Zitrusfrüchte und Teigwaren
el
συμφωνία με τις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής όσον αφορά τις μεσογειακές προτιμήσεις, τα εσπεριδοειδή και τα ζυμαρικά
en
Agreement with the United States on the Mediterranean preferences, citrus and pasta
fr
accord avec les Etats-Unis d'Amérique concernant les préférences méditerranéennes, les agrumes et les pâtes alimentaires
it
accordo con gli Stati Uniti d'America relativo alle preferenze mediterranee, agli agrumi e alle paste alimentari
nl
Overeenkomst met de Verenigde Staten van Amerika betreffende de aan de Middellandse-Zeelanden toegekende preferenties, citrusvruchten en deegwaren
pt
acordo com os Estados Unidos da América relativo às preferências mediterrânicas, os citrinos e as massas alimentícias
Acuerdo común sobre las disposiciones prácticas relativas a la utilización de actos delegados
European Union law
cs
obecná shoda
,
obecná shoda o aktech v přenesené pravomoci
,
obecná shoda o praktických ujednáních pro použití aktů v přenesené pravomoci
da
fælles forståelse
en
Common Understanding
,
Common Understanding on delegated acts
,
Common Understanding on practical arrangements for the use of delegated acts
fi
yhteisymmärrys
,
yhteisymmärrys käytännön järjestelyistä delegoitujen säädösten käyttämisessä
fr
Convention d'entente relative aux modalités pratiques d'utilisation des actes délégués
ga
Comhthuiscint
,
Comhthuiscint um shocruithe praiticiúla maidir le leas a bhaint as gníomhartha tarmligthe
hu
egyetértési megállapodás
,
egyetértési megállapodás a felhatalmazáson alapuló jogi aktusok igénybevételére vonatkozó gyakorlati eljárásokról
,
egyetértési megállapodás a felhatalmazáson alapuló jogi aktusokról
nl
consensus over praktische regelingen voor de toepassing van gedelegeerde handelingen
pl
porozumienie w sprawie aktów delegowanych
,
wspólne porozumienie w sprawie aktów delegowanych
pt
Entendi...
Acuerdo cuatripartito de 4 de abril de 1994 sobre el regreso voluntario de los refugiados y las personas desplazadas
en
Quadripartite Agreement of 4 April 1994 on voluntary return of refugees and displaced persons
fr
Accord quadripartite du 4 avril 1994 sur le rapatriement librement consenti des réfugiés et des personnes déplacées
Acuerdo de Adhesión de la República Austriaca al Convenio de Aplicación del Acuerdo de Schengen de 14 de junio de 1985 entre los Gobiernos de los Estados de la Unión Económica Benelux, de la República Federal de Alemania y de la República Francesa, relativo a la supresión gradual de los controles en las fronteras comunes, firmado en Schengen el 19 de junio de 1990, al que se adhirieron la República Italiana, el Reino de España y la República Portuguesa, y la República Helénica por los acuerdos firmados (..)
LAW
da
aftale om Republikken Østrigs tiltrædelse af konventionen om gennemførelse af Schengenaftalen af 14. juni 1985 mellem regeringerne for staterne i Den Økonomiske Union Benelux, Forbundsrepublikken Tyskland og Den Franske Republik om gradvis ophævelse af kontrollen ved de fælles grænser, undertegnet i Schengen den 19. juni 1990, og tiltrådt af Den Italienske Republik, Kongeriget Spanien og Den Portugisiske Republik samt Den Hellenske Republik ved aftaler undertegnet henholdsvis den 27. november 1990, den 25. juni 1991 og den 6. november 1992
de
Übereinkommen über den Beitritt der Republik Österreich zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen
el
Συμφωνία προσχωρήσεως της Αυστριακής Δημοκρατίας στη...
Acuerdo de Adhesión de la República Helénica al Convenio de Aplicación del Acuerdo de Schengen de 14 de junio de 1985 entre los Gobiernos de los Estados dela Unión Económica Benelux, de la república Federal de Alemania y de la República Francesa relativo a la supresión gradual de los controles en las fronteras comunes, firmado en Schengen el 19 de junio de 1990, al cual se adhirieron la República Italiana por el Acuerdo firmado en París el 27 de noviembre de 1990 y el Reino de España y la (...)
Migration
da
aftale om Den Hellenske Republiks tiltrædelse af konventionen om gennemførelse af Schengenaftalen af 14. juni 1985 mellem regeringerne for staterne i Den Økonomiske Union Benelux, Forbundsrepublikken Tyskland og Den Franske Republik om gradvis ophævelse af kontrollen ved de fælles grænser, undertegnet i Schengen den 19. juni 1990, og tiltrådt af Den Italienske Republik ved aftale undertegnet i Paris den 27. november 1990 og af Kongeriget Spanien og Den Portugisiske Republik ved aftaler undertegnet i Bonn den 25. juni 1991
de
Übereinkommen über den Beitritt der Griechischen Republik zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Franösischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen
el
Συμφωνία προσχωρήσεως της Ελληνικής Δημοκρατίας στη Σύμβαση εφα...
Acuerdo de Adhesión del Reino de España al Convenio de Aplicación del Acuerdo de Schengen de 14 de Junio de 1985 entre los Gobiernos de los Estados de la Unión Económica Benelux, de la República Federal de Alemania y la República Francesa, relativo a la supresión gradual de los controles en las fronteras comunes, firmado en Schengen el 19 de junio de 1990, al cual se adhirió la República Italiana por el Acuerdo firmado en París el 27 de noviembre de 1990
LAW
da
aftale om Kongeriget Spaniens tiltrædelse af konventionen om gennemførelse af Schengenaftalen af 14. juni 1985 mellem regeringerne for staterne i Den Økonomiske Union Benelux, Forbundsrepublikken Tyskland og Den Franske Republik om gradvis ophævelse af kontrollen ved de fælles grænser, undertegnet i Schengen den 19. juni 1990, og tiltrådt af Den Italienske Republik ved aftale undertegnet i Paris den 27. november 1990
de
Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Spanien zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen, dem die Italienische Republik mit dem am 27. November 1990 in Paris unterzeichneten Übereinkommen beigetreten ist
el
Συμφωνία προσχωρήσεως του Βασιλείου της Ισπανίας στη Σύμβαση ε...
Acuerdo de colaboración entre las autoridades encargadas de la regulación de medicamentos en países asociados a la Unión Europea
da
CADREAC
,
Collaboration Agreement of Drug Regulatory Authorities in European Union Associated Countries
de
CADREAC
,
Kooperationsvereinbarung von Arzneimittelaufsichtsbehörden in mit der Europäischen Union assoziierten Ländern
en
CADREAC
,
Collaboration Agreement of Drug Regulatory Authorities in European Union Associated Countries
es
CADREAC
fi
assosioituneiden valtioiden lääkevalvontaviranomaisten välinen yhteistyösopimus
fr
Accord de collaboration des autorités chargées de la réglementation des médicaments dans les pays associés à l'Union européenne
,
CADREAC
it
CADREAC
,
accordo di collaborazione tra le autorità responsabili della regolamentazione farmaceutica nei paesi associati all'Unione europea
pt
Acordo de Colaboração das Autoridades Reguladoras dos Medicamentos nos Países Associados da União Europeia
,
CADREAC
sv
CADREAC
,
Collaboration Agreement of Drug Regulatory Authorities in European Union Associated Countries