Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Zahlung zu Lasten der Mittel des Haushaltsjahres
da
betaling af regnskabsårets bevillinger
en
payment made from the appropriations for the financial year
fr
paiement sur crédits de l'exercice
it
pagamento con stanziamenti dell'esercizio
nl
ten laste van de kredieten van het begrotingsjaar verichte betaling
Zahlung zu Lasten von nichtautomatischen Uebertragungen
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
betaling af ikke-automatiske fremførsler
en
payment against non-automatic carry-overs
fr
paiement sur report non automatique
it
pagamento su riporti non automatici
nl
betaling ten laste van niet-automatische overdrachten
zu Lasten
LAW
Demography and population
de
zum Nachteil
fr
au détriment
it
a svantaggio
zu Lasten der Gesellschaft gehende Kosten
da
omkostning,der påhviler selskabet
en
costs to be borne by the company
fr
frais à la charge de la société
ga
costais a íocfaidh an chuideachta
it
spese a carico della società
nl
voor rekening van de maatschappij komende kosten
zu Lasten des Haushaltsjahres gebundene Mittel
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
forpligtelser indgået i regnskabsåret
el
αναλήψεις υποχρεώσεων εις βάρος του οικονομικού έτους
en
commitments entered into and chargeable to the financial year
es
compromisos contraídos con cargo al ejercicio
fr
engagements contractés à la charge de l'exercice
it
impegni contratti a carico dell'esercizio
nl
ten laste van het begrotingsjaar aangegane betalingsverplichtingen
pt
autorizações concedidas imputáveis ao exercício
,
compromissos assumidos, imputáveis ao exercício
sv
åtaganden som gjorts under budgetåret och som skall belasta detta