Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Ekspertgruppen vedrørende artikel 37
de
Sachverstaendigengruppe gemaess Artikel 37
en
Group of Experts under Article 37
fr
Groupe d'experts au titre de l'article 37
it
Gruppo di esperti in applicazione dell'articolo 37
nl
Groep van deskundigen krachtens artikel 37
Ekspertgruppe vedrørende grundlæggende normer som anført i artikel 31 i Euratom-traktaten
EUROPEAN UNION
de
Grundnormenausschuss gemaess Art. 31 des EURATOM-Vertrags
en
Group of Experts on the Basic Standards referred to in Article 31 of the EURATOM Treaty
fr
Groupe d'experts " Normes de base " visé à l'art. 31 du Traité d'EURATOM
it
Gruppo di esperti " Norme fondamentali " di cui all'art. 31 delTrattato EURATOM
nl
Groep van deskundigen inzake de " Basisnormen " als bedoeld in art. 31 van het EURATOM-Verdrag
eksplosiv artikel
Chemistry
bg
експлозивно изделие
cs
výbušný předmět
de
Erzeugnis mit Explosivstoff
el
εκρηκτικό αντικείμενο
en
explosive article
es
artículo explosivo
,
objeto explosivo
et
lõhketoode
fi
räjähtävä esine
fr
objet explosible
hu
robbanóképes árucikk
it
articolo esplosivo
lt
sprogusis gaminys
lv
sprādzienbīstams izstrādājums
mt
oġġett splussiv
nl
ontplofbaar voorwerp
pl
wyrób wybuchowy
pt
artigo explosivo
ro
articol exploziv
sk
výbušný výrobok
sl
eksplozivni izdelek
sv
explosivt föremål
ekstruderet artikel
de
Spritzartikel
el
είδη που έχουν εξωθηθεί
en
extruded goods
es
artículos extruidos
,
productos extruidos
fi
ekstrudoidut tuotteet
fr
articles boudinés
nl
spuitartikelen
pt
artigos extrudidos
sv
strängsprutade artiklar
Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
LAW
da
Hver medlemsstat fastsætter, hvilke sanktioner der skal anvendes ved overtrædelse af denne forordning. Sanktionerne skal være effektive, stå i rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning.Indtil der om nødvendigt vedtages lovgivning herom, er det de sanktioner, som medlemsstaterne har fastsat for at gennemføre artikel ... i forordning ..., der skal anvendes ved overtrædelse af denne forordning.
de
Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.
en
Each Member State shall determine the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed. Such sanctions shall be effectiv...
en eller flera av de risker som anges i artikel [...]
LAW
en
one or more of the risks set out in Article ...
fr
un ou plusieurs des risques énumérés à l'article ...
er is voldaan aan de vormvereisten gesteld bij artikel 17
EUROPEAN UNION
LAW
da
formkravene i artikel 17 er opfyldt
de
es ist den Formerfordernissen des Artikles 17 genügt
el
οι τυπικές απαιτήσεις του άρθρου 17 τηρούνται
en
the requirements of Article 17 as to form are satisfied
es
sólo se cumplen los requisitos de forma definidos en el primer párrafo del artículo 17
fr
il est satisfait aux exigences de forme posées par l'article 17
it
i requisiti di forma dall'articolo 17 sono soddisfatti
pt
os requisitos formais preceituados no primeiro parágrafo do artigo 17.º só se encontram preenchidos
erklæring (nr. 11) om artikel 30, stk. 10, litra g), i den europæiske fælles akt
LAW
el
Δήλωση (αριθ. 11) σχετικά με το άρθρο 30 παράγραφος 10 στοιχείο ζ) της Ενιαίας Ευρωπαϊκής Πράξης
en
Declaration (No 11) on Article 30(10)(g) of the Single European Act
fr
Déclaration (n° 11) relative à l'article 30, paragraphe 10, point g), de l'Acte unique européen
nl
Verklaring (nr. 11) inzake artikel 30, punt 10, onder g), van de Europese Akte
erklæring (nr. 4) ad artikel 24 (tidl. artikel J.14) og 38 (tidl. artikel K.10) i traktaten om Den Europæiske Union
LAW
el
Δήλωση (αριθ. 4) σχετικά με τα άρθρα 24 (πρώην άρθρο Ι.14) και 38 (πρώην άρθρο Κ.10) της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση
en
Declaration on Articles 24 (ex Article J.14) and 38 (ex Article K.10) of the Treaty on European Union
fr
Déclaration (n° 4) relative aux articles 24 (ex-article J.14) et 38 (ex-article K.10) du traité sur l'Union européenne
it
Dichiarazione sugli articoli 24 (ex articolo J.14) e 38 (ex articolo K.10) del trattato sull'Unione europea
nl
Verklaring (nr. 4) ad de artikelen 24 (ex artikel J.14) en 38 (ex artikel K.10) van het Verdrag betreffende de Europese Unie