Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Abkommen über die Nomenklatur für die Klassifikation der Waren in den Zolltarifen(mit Protokoll)
LAW
fr
Convention sur la nomenclature pour la classification des marchandises dans les tarifs douaniers(avec protocole)
it
Convenzione su la nomenclatura per la classificazione delle merci nelle tariffe doganali(con protocollo d'emendamento)
Abkommen über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt
Migration
bg
спогодба за обратно приемане на незаконно пребиваващи лица
,
споразумение за обратно приемане
,
споразумение за обратно приемане на незаконно пребиваващи лица
,
споразумение за реадмисия
cs
dohoda o readmisi
,
dohoda o zpětném přebírání (osob)
,
readmisní dohoda
da
tilbagetagelsesaftale
de
Rückübernahmeabkommen
el
συμφωνία επανεισδοχής
en
readmission agreement
es
acuerdo de readmisión
et
tagasivõtmisleping
,
tagasivõtuleping
fi
takaisinottosopimus
fr
accord de reprise en charge
,
accord de réadmission
,
accord relatif à la réadmission des personnes en situation irrégulière
ga
comhaontú um athghlacadh isteach
hr
sporazum o ponovnom prihvatu
hu
visszafogadási egyezmény
,
visszafogadási megállapodás
it
accordo di riammissione
lt
readmisijos susitarimas
,
susitarimas dėl readmisijos
lv
atpakaļuzņemšanas nolīgums
,
nolīgums par atpakaļuzņemšanu
mt
ftehim ta' riammissjoni
nl
overnameovereenkomst
pl
umowa o readmisji
pt
acordo de readmissão
ro
acord de readmisie
sk
dohoda o readmisii
,
readmisná dohoda
sl
sporazum o ponovnem sprejemu
sv
å...
Abkommen über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt
Migration
cs
dohoda o zpětném přebírání neoprávněně pobývajících osob
da
aftale om tilbagetagelse af personer med ulovligt ophold
,
aftale om tilbagetagelse af personer, der er bosiddende uden tilladelse
,
tilbagetagelsesaftale
en
Agreement on the readmission of persons residing without authorisation
,
Readmission Agreement
fr
accord concernant la réadmission des personnes en séjour irrégulier
it
accordo sulla riammissione di persone che soggiornano illegalmente
mt
ftehim ta’ riammissjoni
nl
overeenkomst betreffende de overname van illegaal verblijvende personen
pt
acordo sobre a readmissão de pessoas em situação de estadia irregular
sv
avtal om återtagande av personer som vistas utan tillstånd
Abkommen über die Schaffung eines Internationalen Patentbüros(mit Schreiben)
LAW
fr
Accord relatif à la création d'un Bureau International des Brevets(avec lettre)
it
Accordo concernente l'istituzione di un Ufficio internazionale dei brevetti(con lettera)
Abkommen über die technische und administrative Zusammenarbeit zwischen der Schweiz und Spanien zur Durchführung von Pflanzenschutzkontrollen an Sendungen spanischer Früchte,die zur Einfuhr in die Schweiz bestimmt sind(mit Anhang)
LAW
fr
Accord de collaboration technique et administrative entre la Suisse et l'Espagne relatif à l'exécution des contrôles phytosanitaires d'envois de fruits espagnols destinés à l'importation en Suisse(avec annexe)
it
Accordo di collaborazione tecnica e amministrativa tra la Svizzera e la Spagna relativo all'esecuzione dei controlli fitosanitari d'invii di frutta spagnola destinati all'importazione in Svizzera(con allegato)
Abkommen über die technische Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Mali(mit Briefwechsel)
LAW
fr
Accord de coopération technique entre la Confédération suisse et la République du Mali(avec échange de lettres)
it
Accordo di cooperazione tecnica tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del Mali(con scambio di lettere)
Abkommen über die terminologische Zusammenarbeit,in Form eines Briefwechsels zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der EWG,der EGKS und der EAG(mit Anhängen)
LAW
fr
Accord de coopération en matière de terminologie sous forme d'échange de lettres entre la Confédération suisse et la CEE,la CECA et l'EURATOM(avec annexes)
it
Accordo di cooperazione in materia di terminologia,in forma di scambio di lettere tra la Confederazione Svizzera e la CEE,la CECA e l'EURATOM(con allegato)
Abkommen über die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des internationalen Terrorismus, des Verbrechens und des illegalen Handels mit Suchtstoffen
fr
Accord de coopération pour la lutte contre le terrorisme international, la criminalité et le trafic illicite des stupéfiants
pt
Acordo de cooperação para a luta contra o terrorismo internacional, a criminalidade e o tráfico ilícito de estupefacientes
Abkommen über die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des unerlaubten Handels mit Suchtstoffen und psychotropen Substanzen
fr
Accord de coopération pour la lutte contre le trafic illicite des stupéfiants et substances psychotropes
pt
Acordo de cooperação para a luta contra o tráfico ilícito de estupefacientes e substâncias psicotrópicas
Abkommen über die Zusammenarbeit zwischen der Regierung der Schweiz und der Regierung der Volksrepublik China auf dem Gebiet der friedlichen Verwendung der Kernenergie(mit Beilagen)
LAW
fr
Accord de coopération entre le Gouvernement de la Suisse et le Gouvernement de la République populaire de Chine concernant l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire(avec annexes)
it
Accordo di cooperazione tra il Governo della Confederazione Svizzera e il Governo della Repubblica popolare di Cina per l'impiego pacifico dell'energia nucleare(con allegato)