Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Ordonnance du 18 décembre 1995 sur les concessions de transport par automobiles
LAW
TRANSPORT
de
AKV
,
Automobilkonzessionsverordnung vom 18.Dezember 1995
fr
OCTA
,
it
OCAuto
,
Ordinanza del 18 dicembre 1995 sulle concessioni per automobili
Ordonnance du 18 janvier 1995 concernant les contributions aux frais du transport de véhicules routiers accompagnés
LAW
TRANSPORT
de
Verordnung vom 18.Januar 1995 über die Verbilligungsbeiträge an den Transport begleiteter Motorfahrzeuge
it
Ordinanza del 18 gennaio 1995 concernente i contributi ai costi di trasporto dei veicoli stradali accompagnati
Ordonnance du 19 juin 1995 concernant les exigences techniques requises pour les voitures automobiles de transport et leurs remorques
LAW
TRANSPORT
de
TAFV 1
,
Verordnung vom 19.Juni 1995 über technische Anforderungen an Transportmotorwagen und deren Anhänger
fr
OETV 1
,
it
OETV 1
,
Ordinanza del 19 gennaio 1995 concernente le esigenze tecniche per gli autoveicoli di trasporto e i loro rimorchi
Ordonnance du 25 juin 1997 relative aux gares de transbordement du transport combiné
LAW
TRANSPORT
de
Verordnung vom 25.Juni 1997 über die Umladestationen des kombinierten Verkehrs
it
Ordinanza del 25 giugno 1997 concernente le stazioni di trasbordo del trasporto combinato
Ordonnance du 25 novembre 1998 sur les concessions pour le transport des voyageurs
LAW
TRANSPORT
de
VPK
,
Verordnung vom 25.November 1998 über die Personenbeförderungskonzession
fr
OCTV
,
it
OCTV
,
Ordinanza del 25 novembre 1998 sulla concessione per il trasporto di viaggiatori
Ordonnance du 26 janvier 1972 sur le travail dans les entreprises de transport publics;Ordonnance relative à la loi sur la durée du travail
LAW
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
de
AZGV
,
Verordnung vom 26.Januar 1972 über die Arbeit in Unternehmen des öffentlichen Verkehrs;Verordnung zum Arbeitszeitgesetz
fr
OLDT
,
it
OLDL
,
Ordinanza del 26 gennaio 1972 sul lavoro nelle imprese di trasporti pubblici;Ordinanza concernente la legge sulla durata del lavoro
Ordonnance du 29 juin 1988 sur la promotion du trafic combiné et du transport de véhicules à moteur accompagnés;Ordonnance sur le trafic combiné
LAW
TRANSPORT
de
VKV
,
Verordnung vom 29.Juni 1988 über die Förderung des kombinierten Verkehrs und des Transportes begleiteter Motorfahrzeuge;Kombiverkehrsverordnung
fr
OTC
,
it
OTC
,
Ordinanza del 29 giugno 1988 sul promovimento del traffico combinato e del trasporto di autoveicoli accompagnati;Ordinanza sul traffico combinato
Ordonnance du 2 février 2000 sur les installations de transport par conduites
LAW
TRANSPORT
de
RLV
,
Rohrleitungsverordnung vom 2.Februar 2000
fr
OITC
,
it
OITC
,
Ordinanza del 2 febbraio 2000 sugli impianti di trasporto in condotta
Ordonnance du 30 juin 1993 réglant le contingentement du trafic triangulaire improprement dit des véhicules automobiles lourds destinés au transport de marchandises et immatriculés en Italie
LAW
de
Verordnung vom 30.Juni 1993 über die Kontingentierung des unechten Dreiländerverkehrs(Gütertransport)für in Italien immatrikulierte schwere Motorfahrzeuge
it
Ordinanza del 30 giugno 1993 che disciplina il contingentamento del traffico triangolare impropriamente detto(trasporto di merci)con autoveicoli pesanti immatricolati in Italia
Ordonnance du 3 décembre 1996 relative au transport des marchandises dangereuses par chemin de fer
LAW
TRANSPORT
de
RSD
,
Verordnung vom 3.Dezember 1996 über die Beförderung gefährlicher Güter mit der Eisenbahn
fr
RSD
it
Ordinanza del 3 dicembre 1996 concernente il trasporto di merci pericolose per ferrovia
,
RSD