Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
drugjé
drug. mestov. prostor. prisl. zaim. (ẹ́/ẹ̑) Bom še ~ povprašal, ali poznajo to besedo; ~ pa še nikjer nisem bil; nikjer ~; nekje ~; ~ za temi hribi
drugód
drug. prostor. prisl. zaim. poti ali razmeščenosti (ọ́/ọ̑) Tudi ~ sem hotel na vrh, a le po tej poti je mogoče; ~, po mestih ali vaseh, se živi mirneje kot tule pri vas; Jaz sem od ~, ne od tod
Družbeno otočje
en Society Islands
de Gesellschaftsinseln
es Islas de la Sociedad
ru Ostrova Obšestva
it Isole della Società
hr Društveni otoci
dubbing
sl sinhronizacija
Postopek, ki omogoča, da se avdiovizualno delo prilagodi različnim jezikom. Montirane zvočne posnetke z govorjeno besedo se običajno ponovno posname v ciljnem jeziku z drugimi igralci ali bralci, kar omogoča tujim gledalcem, da uživajo v avdiovizualnem delu v maternem jeziku, ne da bi morali razumeti izvorni jezik ali brati podnaslove.
èn
êna -o glav. štev., sam. êden [də] (ȅ é é) 1. ~ tolar; ~a oseba; ~o pero; imeti ~ega otroka; kovanci po ~ tolar; slep na ~o oko; Niti ~ list se ni zganil; knj. pog.: ~ čas čakati nekaj časa: Že ~e tri dni ga ni približno, kake: ~a vrata so še odprta; imeti samo ~e čevlje; poud. vsi kot ~ mož |enotno, složno|; ~a lastovka ne naredi pomladi |Iz enega primera se ne morejo delati splošni sklepi|; 2. v zvezi en — drug Na ~em koncu mesta zidajo, na drugem podirajo; Po ~i strani so zadovoljni, po drugi pa še dvomijo; neknj. pog. ~i vaščani so bili za, mnogi drugi pa proti nekateri: knj. pog. prevažati ljudi z ~ega brega na drugega z brega na breg: 3. enak, isti: biti ~ih misli; živeti pod ~o streho; jesti ~o in isto jed4. v zvezi s sam poud.: Njeno življenje je ~a sama bridkost |je zelo žalostno|; V množici sem spoznal ~ega samega rojaka |samo enega|; êden ênega m, člov. (é) stopati v koloni po ~; ~ je zbežal, trije so ostali; poud. Vsi do ~ega so prišli |prav vsi|; Vsi za enega, ~ za vse ê...