Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
σύνδεση Τ στο Η-επίπεδο
Electronics and electrical engineering
da
T-led i H-plan
de
T-Verzweigung in der H-Ebene
en
H-plane T junction
,
shunt T
es
T derivación
,
unión en T en el plano H
fi
H-tason T-liitos
,
rinnakkais-T
fr
Té shunt
,
jonction en Té plan H
it
T derivazione
,
giunzione a T magnetica
,
giunzione a T nel piano H
nl
H-vlak-T-stuk
pt
T paralelo
,
junção em T plano H
sv
shunt-T
σύνδεση Υ στο Ε-επίπεδο
Electronics and electrical engineering
da
Y-led i E-plan
de
Y-Verzweigung in der E-Ebene
en
E-plane Y junction
es
unión en Y en el plano E
fi
E-tason Y-liitos
,
sarja-Y
fr
jonction en Y plan E
it
giunzione a Y magnetica
,
giunzione a Y nel piano E
nl
E-vlak-Y-stuk
pt
junção em Y plano E
sv
serie-Y
σύνδεση Υ στο Ε-επίπεδο
Electronics and electrical engineering
da
Y-led i H-plan
de
Y-Verzweigung in der H-Ebene
en
E-plane Y junction
es
unión en Y en el plano H
fi
H-tason Y-liitos
,
rinnakkais-Y
fr
jonction en Y plan H
it
giunzione a Y magnetica
,
giunzione a Y nel piano H
nl
H-vlak-Y-stuk
pt
junção em Y plano H
sv
shunt-Y
συνεδρίαση επιστημόνων ειδικευμένων στο δίκαιο της θάλασσας
LAW
fr
réunion des experts "droit de la mer"
συνέλευση στο χώρο εργασίας
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
en
union meeting in the workplace
Συνεπεία της έναρξης ισχύος της Συνθήκης της Λισσαβώνας την 1η Δεκεμβρίου 2009, η Ευρωπαϊκή Ένωση αντικατέστησε και διαδέχθηκε την Ευρωπαϊκή Κοινότητα και από την ημερομηνία αυτή ασκεί όλα τα δικαιώματα και αναλαμβάνει όλες τις υποχρεώσεις της Ευρωπαϊκής Κοινότητας. Επομένως, οι αναφορές στην «Ευρωπαϊκή Κοινότητα»(ή στην «Κοινότητα») στο κείμενο (της συμφωνίας/…) νοούνται, οσάκις ενδείκνυται, ως αναφορές στην «Ευρωπαϊκή Ένωση» (ή στην «Ένωση»).
bg
Вследствие на влизането в сила на Договора от Лисабон на 1 декември 2009 г. Европейският съюз заменя Европейската общност и е неин правоприемник, като от същата дата упражнява всички права и поема всички задължения на Европейската общност. Следователно позоваванията на „Европейската общност“ [или на „Общността“] в текста на [споразумението /…] следва, когато е уместно, да бъдат четени като позовавания на „Европейския съюз“ [или на "Съюза"].
cs
V důsledku vstupu Lisabonské smlouvy v platnost dnem 1. prosince 2009 Evropská unie nahradila Evropské společenství a je jeho nástupkyní a od uvedeného dne vykonává všechna jeho práva a povinnosti. Odkazy na „Evropské společenství“ [nebo na „Společenství“] ve znění [dohody/smlouvy/atd.] se proto na příslušných místech považují za odkazy na „Evropskou unii“ [nebo na „Unii“].
da
Som følge af Lissabontraktatens ikrafttræden den 1. december 2009 er Den Europæiske Union trådt i stedet for og har efterfulgt Det Europæiske Fællesskab og udøver fra den næv...
συνεπιχείρηση με συμμετοχή στο εταιρικό κεφάλαιο
LAW
FINANCE
da
equity joint venture
,
joint venture-selskab
de
Joint venture mit Kapitalbeteiligung
el
εταιρική λειτουργία
,
en
equity joint venture
es
empresa conjunta de capital social proporcional
fi
yhteisyritys
fr
coentreprise avec participation au capital social
,
entreprise en association
,
opération en association
,
société à capital mixte
it
equity joint venture
nl
gezamenlijke onderneming met deelname in het maatschappelijk kapitaal
συνεργασία που αναπτύσσεται στο προανταγωνιστικό επίπεδο
FINANCE
da
samarbejde i de faser, der ligger forud for den egentlige markedsføring
de
vorwettbewerbliche Zusammenarbeit
en
cooperative venture at the pre-competitive stage
es
colaboración precompetitiva
fr
coopération établie au niveau précompetitif
,
coopération établie au niveau préconcurrentiel
it
cooperazione già in atto a livello precompetitivo
nl
pre-concurrerende samenwerking
pt
cooperação estabelecida a nível pré-competitivo
συνεργατική κατάρτιση στο πλαίσιο ομάδων
Information technology and data processing
da
gruppeuddannelse
de
Lernen in Gruppen
en
group training
es
formación cooperativa en grupo
fr
formation coopérative en groupe
it
formazione cooperativa di gruppo
nl
leren in groepsverband
pt
formação cooperativa em grupo