Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Briefbehälter mit manueller Zieleinstellung
Communications
Mechanical engineering
da
boks som kan kodestyres manuelt
,
brevboks som kan kodestyres manuelt
el
χειροκίνητη συσκευή επιλογής προορισμών
en
box which can be code-controlled manually
es
bandeja con selector manual
,
caja con selector manual
fi
mekaanisella ohjausjärjestelmällä varustettu kirjekuljetusyksikkö
fr
caissette indexable manuellement
it
contenitore con selettore manuale per l'individuazione della destinazione
nl
bakje met manuele instelling
pt
bandeja com seletor manual
,
caixeta com seletor manual
,
tabuleiro com seletor manual
sv
brevbox med manuell kodstyrning
Briefmarke mit Zuschlag
de
Freimarke mit Zuschlag
,
Postwertzeichen mit Zuschlag
,
Zuschlagsmarke
en
surcharged postage stamp
es
estampilla postal con sobretasa
,
sello de correos con sobretasa
fr
timbre-poste avec surtaxe
nl
postzegel met bijslag
Briefmarke mit Zuschlag
Communications
da
tillægstakst-frimærke
de
Postmarke mit Zuschlag
,
Postwertzeichen mit Zuschlag
el
γραμματόσημο με πρόσθετο τέλος
en
surcharged postage stamp
es
estampilla de correos con sobretasa
,
sello de correos con sobretasa
fi
lisämaksullinen postimerkki
fr
timbre-poste avec surtaxe
it
francobollo con sopratassa
nl
postzegel met toeslag
pt
selo postal com sobretaxa
sv
frimärke med tillägg
,
frimärke med tilläggsporto
Brief mit eigentlichen und persönlichen Mitteilungen
es
carta misiva
fr
lettre missive
Briefumschlag mit aufgedruckten Postwertzeichen
Communications
da
frankeret kuvert
el
φάκελος που φέρει γραμματόσημο
en
stamped envelope
es
sobre franqueado
fr
enveloppe affranchie
it
busta affrancata
nl
gefrankeerde enveloppe
pt
sobrescrito franquiado
Briefwechsel(mit Japan)über das Verhältnis des Friedensvertrages von San Francisco,vom 8.September 1951,zum Abkommen vom 25.Juni 1953
LAW
fr
Echanges de lettres concernant les relations entre le traité de paix de San Francisco,du 8 septembre 1951,et l'accord du 25 juin 1953
it
Scambio di lettere concernente le relazioni tra il tratt.di pace di San Francisco,dell'8 settembre 1951 e l'accordo del 25 giugno 1953
Briefwechsel mit der Benelux betreffend die Aufhebung des Einfuhrzolles von betimmten schweizerischen Maschinen
LAW
fr
Echange de lettres concernant la suppression des droits de douane à l'importation au Benelux de certaines machines suisses
it
Scambio di lettere concernente l'abolizione del dazio d'importazione nel Benelux di talune macchine svizzere