Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Bundesbeschluss betreffend das Zollabkommen über den internationalen Warentransport mit Carnets TIR
LAW
fr
Arrêté fédéral approuvant la convention douanière relative au transport international de marchandises sous le couvert de carnets TIR
it
Decreto federale che approva la convenzione doganale concernente il trasporto internazionale di merci con libretti TIR
Bundesbeschluss betreffend den Abschluss von Vereinbarung über die technische und wissenschaftliche Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern
LAW
fr
Arrêté fédéral concernant la conclusion d'accord de coopération technique et scientifique avec les pays en voie de développement
it
Decreto federale concernente la conclusione di accordo di cooperazione tecnica e scientifica con i paesi in via di sviluppo
Bundesbeschluss betreffend den Vertrag mit der Türkei über Auslieferung und Rechtshilfe in Strafsachen
LAW
fr
Arrêté fédéral approuvant le traité d'extradition et d'entraide judiciaire en matière pénale conclu avec la Turquie
it
Decreto federale che approva il trattato d'estradizione e di reciproca assistenza giudiziaria in materia penale conchiuso con la Turchia
Bundesbeschluss betreffend die Änderung des Bundesbeschlusses über die Förderung des Anbaues von Zuckerrüben und die vermehrte Sicherung der Landesversorgung mit Zucker
LAW
fr
Arrêté fédéral modifiant celui qui tend à encourager la culture de la betterave sucrière et à mieux assurer l'approvisionnement du pays en sucre
it
Decreto federale che modifica quello inteso a promuovere la bieticoltura ed a rendere più sicuro l'approvigionamento del paese con succhero
Bundesbeschluss betreffend die Genehmigung von Abkommen über die Zusammenarbeit auf dem Gebiete der friedlichen Verwendung der Atomenergie mit Frankreich und Kanada
LAW
fr
Arrêté fédéral approuvant les accords de coopération pour l'utilisation pacifique de l'énergie atomique conclus avec la France et le Canada
it
Decreto federale che approva gli accordi di cooperazione circa all'uso pacifico dell'energia nucleare conchiusi con la Francia e il Canada
Bundesbeschluss betreffend die Gewährung eines Sonderkredites an die Europäische Zahlungsunion im Zusammenhang mit ihrer finanziellen Hilfe an Frankreich
LAW
fr
Arrêté fédéral concernant l'octroi d'un crédit spécial à l'Union européenne de paiements en corrélation avec l'aide financière de l'Union à la France
it
Decreto federale concernente la concessione di un credito speciale all'Unione europea di pagamenti in relazioni all'aiuto finanziario dell'Unione alla Francia
Bundesbeschluss betreffend die Ratifikation der am 8.November 1882 mit Italien abgeschlossenen Übereinkunft über die gegenseitige Bewilligung des Armenrechtes im Prozessverfahren
LAW
fr
Arrêté fédéral concernant la convention avec l'Italie pour l'assistance judiciaire réciproque
it
Risoluzione federale in ratificazione della convenzione coll'Italia per il beneficio reciproco del patrocinio gratuito davanti ai tribunali a favore dei citadini indigenti
Bundesbeschluss betreffend die Ratifikation des am 31.März 1898 mit den Niederlanden abgeschlossenen Auslieferungsvertrages
LAW
fr
Arrêté fédéral concernant la ratification du traité d'extradition conclu le 31 mars 1898 avec les Pays-Bas
it
Decreto federale che ratifica il trattato di estradizione concluso fra la Svizzera e i Paese Bassi il 31 marzo 1898
Bundesbeschluss betreffend die Zusatzakte zum Vertrag mit Frankreich über den Gerichtsstand und die Vollziehung von Urteilen in Zivilsachen
LAW
fr
Arrêté fédéral approuvant l'acte additionnel à la convention conclue avec la France sur la compétence judiciaire et l'exécution des jugements en matière civile
it
Decreto federale che approva l'Atto addizionale alla convention conchiusa con la Francia su la competenza di foro e l'esecuzione delle sentenze in materia civile
Bundesbeschluss betreffend eine Vereinbarung mit dem Afrikanischen Entwicklungsfonds über einen Sonderfonds
LAW
fr
Arrêté fédéral approuvant l'accord conclu avec le Fonds africain de développement en vue de créer un Fonds spécial suisse pour l'Afrique
it
Decreto federale che approva l'accordo con il Fondo africano di sviluppo istitutivo del Fondo speciale svizzero per l'Africa