Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
το Μέρος στο οποίο υποβάλλεται η αίτηση θα λάβει μέτρα για να εξακριβώσει την ταυτότητα, να ανακαλύψει και να δεσμεύσει ή να κατάσχει έσοδα, περιουσία, μέσα ή οποιαδήποτε άλλα αντικείμενα (...), με σκοπό την ενδεχόμενη δήμευση
United Nations
da
den anmodede part skal træffe foranstaltninger til at identificere, efterspore, og indefryse eller beslaglægge udbytte, formuegoder, hjælpemidler eller andre ... effekter med henblik på, at der kan afsiges kendelse om endelig konfiskation
de
...trifft die ersuchte Vertragspartei Massnahmen, um die (...) Erträge, Vermögensgegenstände, Tatwerkzeuge oder anderen Sachen zu ermitteln, einzufrieren oder zu beschlagnahmen, damit sie (...) gegebenenfalls eingezogen werden können
en
the requested Party shall take measures to identify, trace, and freeze or seize proceeds, property, instrumentalities or any other things (...) for the purpose of the eventual confiscation
fr
la Partie requise prend des mesures pour identifier, détecter et geler ou saisir les produits, les biens, les instruments ou toutes autres choses (...) aux fins de confiscation éventuelle
nl
de aangezochte Partij (neemt) maatregelen om opbrengsten, voorwerpen, hulpmiddelen of andere (...) zaken te identificeren, op te s...
τομή στο αυτί
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
ørehak
,
øreklip
de
Ohrkerbe
en
ear notch
es
muesca
fi
korvalovi
,
lovi korvassa
fr
entaille à l'oreille
it
tacca
nl
oorkerf
sv
öronklippning
το νερό διεισδύει στο έδαφος
TRANSPORT
Building and public works
da
vandet trænger ned i jorden
de
das Wasser dringt in den Boden ein
en
the water penetrates the soil
fr
l'eau pénètre dans le sol
it
l'acqua penetra nel suolo
nl
het water dring in den grond
pt
a água penetra no solo
το νικέλιο επομένως συγκεντρώνεται μέσα στον φερρίτη και όχι μέσα στο καρβίδιο
Iron, steel and other metal industries
da
nikkel koncentreres således ikke i karbidet men i ferritten
de
das Uickel reichert sich demnach nicht im Karbid an, sondern im Ferrit
en
therefo/e nickel is not enriched in the carbide, but is the ferrite
es
el níquel no se concentra, por lo tanto, en el carburo, sino que se localiza en la ferrita
fr
le nickel ne se concentre donc pas dans le carbure, mais se localise dans la ferrite
it
percio il nichel si concentra nella ferrite, non nel carburo
nl
het nikkel wordt dus niet in het carbide verrijkt maar in het ferriet
pt
o níquel não se concentra portanto no carboneto, mas na ferrite
τοξικομανία στο βενζόλιο
da
benzol-sniffing
,
benzolisme
de
Benzolismus
el
βενζινιομανία
,
βενζολισμός
,
en
benzolism
es
benzolismo
fr
benzénomanie
,
toxicomanie au benzène
nl
benzolisme
,
benzolismus
τοξικότητα στο αναπαραγωγικό σύστημα
bg
токсичност за репродукцията
cs
reprodukční toxicita
,
toxicita pro reprodukci
da
reproduktionstoksicitet
,
reproduktionstoksikologi
,
reproduktiv toksikologi
de
Reproduktionstoxizität
el
αναπαραγωγική τοξικότητα
,
τοξικότητα στην αναπαραγωγή
,
en
reproduction toxicity
,
reproductive organ toxicity
,
reproductive toxicity
,
reprotoxicity
es
reprotoxicidad
,
toxicidad para la reproducción
et
reproduktiivtoksilisus
fi
lisääntymismyrkyllisyys
,
lisääntymistoksisuus
fr
reprotoxicité
,
toxicité pour la reproduction
,
toxicité reproductive
ga
tocsaineacht maidir le síolrú
hr
toksičnost za razmnožavanje
hu
reprodukciós toxicitás
,
reprodukciót károsító hatás
,
reproduktív toxicitás
it
tossicità per la riproduzione
,
tossicità riproduttiva
lt
reprodukcinis toksiškumas
,
toksinis poveikis reprodukcijai
lv
reproduktīvā toksicitāte
,
toksiska ietekme uz reproduktīvo sistēmu
mt
tossiċità riproduttiva
nl
giftigheid voor de voortplanting
,
reproductieve toxiciteit
,
voortplantingstoxiciteit
pl
badanie wpływu na rozrodczość
,
szkodliwy wpływ na rozrodcz...
Το παρόν (η παρούσα) [πράξη] συνιστά πράξη που βασίζεται στο κεκτημένο του Σένγκεν ή που συνδέεται με αυτό, κατά την έννοια του άρθρου 4, παρ. 2, της πράξης προσχώρησης του 2005.
European Union law
bg
Настоящият [наименование на акта] представлява акт, който се основава на достиженията на правото от Шенген или по друг начин е свързан с тях по смисъла на член 4, параграф 2 от Акта за присъединяване от 2005 г.
cs
Toto (tato) [AKT] představuje akt navazující na schengenské acquis nebo s ním jinak související ve smyslu čl. 4 odst. 2 aktu o přistoupení z roku 2005.
da
Denne/Dette [instrument] udgør en retsakt, der bygger på, eller som på anden måde har tilknytning til, Schengenreglerne, jf. artikel 4, stk. 2, i tiltrædelsesakten af 2005.
de
Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt einen auf dem Schengen-Besitzstand aufbauenden oder anderweitig damit zusammenhängenden Rechtsakt im Sinne des Artikels 4 Absatz 2 der Beitrittsakte von 2005 dar.
en
This [INSTRUMENT] constitutes an act building upon, or otherwise related to, the Schengen acquis within the meaning of Article 4(2) of the 2005 Act of Accession.
es
El presente [acto] constituye un acto que desarrolla el acervo de Schenge...
το περιουσιακό στοιχείο βρίσκεται στο έδαφος του κράτους ...
Business organisation
de
der Gegenstand ist im Hoheitsgebiet des Staates belegen ...
fr
le bien se trouve sur le territoire de l'Etat ...
τοπικό παρατηρητήριο της μετάβασης στο ευρώ
FINANCE
da
lokal opfølgningsgruppe til overvågning af overgangen til euro
de
"lokale Euro-Beobachtungsstelle" für den Übergang zum Euro
en
local observatory to monitor the changeover to the euro
es
observatorio local de la transición al euro
fi
euroon siirtymistä seuraava paikallinen seurantakeskus
fr
observatoire local du passage à l'euro
it
osservatorio locale del passaggio all'euro
nl
plaatselijke waarnemingspost voor de omschakeling op de euro
pt
observatório local para o acompanhamento da transição para o euro
sv
"lokal inrättning för övervakning av övergången till euron"