Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
υποδοχή και ένταξη στο κοινωνικό περιβάλλον
LAW
da
modtagelse og indpasning i samfunds-og erhvervslivet
de
Aufnahme und Integration in Gesellschaft und Beruf
en
reception and integration into the social and working environments
es
recepción e integración en el medio social y laboral
fr
accueil et intégration dans le milieu social et professionnel
it
accoglienza e integrazione nell'ambiente sociale e professionale
nl
opvang en integratie in maatschappij en beroep
pt
receção e integração no ambiente socioprofissional
υποδοχή του νεοεισερχόμενου στο επάγγελμα
LAW
da
optagelsesceremoni inden for et erhverv eller profession
de
Zulassung zu einem Beruf
es
admisión a un cuerpo profesional
fr
admission à une profession
it
ammissione all'albo professionale
,
ammissione all'esercizio di una professione
pt
admissão a uma profissão
υποθέσεις έχουσες το ίδιο αντικείμενο, εγείρουσες το ίδιο ζήτημα ερμηνείας ή στο πλαίσιο των οποίων αμφισβητείται το κύρος της ιδίας πράξεως
LAW
da
sager, som har samme genstand, som rejser det samme fortolkningsspørgsmål, eller hvori gyldigheden af den samme retsakt anfægtes
de
Rechtssachen, die den gleichen Gegenstand haben, die gleiche Auslegungsfrage aufwerfen oder die Gültigkeit desselben Rechtsakts betreffen
en
cases in which the same relief is sought, the same issue of interpretation is raised or the validity of the same act is called in question
es
asuntos que tengan el mismo objeto o que planteen la misma cuestión de interpretación o que cuestionen la validez del mismo acto
fr
affaires ayant le même objet,soulevant la même question d'interprétation ou mettant en cause la validité du même acte
it
cause che abbiano lo stesso oggetto
nl
zaken .../... die hetzelfde voorwerp hebben of die dezelfde vraag van uitlegging dan wel de geldigheid van dezelfde handeling betreffen
pt
processos com o mesmo objeto, que suscitem o mesmo problema de interpretação ou ponham em causa a validade do mesmo ato
υπόθεση που έχει υποβληθεί στο Δικαστήριο
LAW
da
sager,der forelægges Domstolen
de
dem Gerichtshof unterbreitete Rechtssache
en
case brought before the Court
es
asunto promovido ante el Tribunal
,
asunto sometido al Tribunal de Justicia
fr
affaire soumise à la Cour
it
causa proposta alla Corte
nl
zaak welke aan het Hof is voorgelegd
pt
causa submetida ao Tribunal
υπόθεση που υποβάλλεται στο Πρωτοδικείο
EUROPEAN UNION
LAW
da
sag,der indbringes for Retten
de
Rechtssache,mit der das Gericht befasst ist
en
case before the Court
es
asunto sometido al Tribunal
fr
affaire dont est saisi le Tribunal
it
causa di cui è investito il Tribunale
nl
bij het Gerecht aanhangig gemaakte zaak
pt
processo submetido ao Tribunal
υπόκειμαι πλήρως στο φόρο
LAW
FINANCE
es
ser sujeto pasivo total
fr
être un assujetti total
υπόκειμαι στο φόρο
Taxation
da
være skattepligtig
de
steuerpflichtig sein
en
be liable to the tax, to
fr
être assujetti à l'impôt
it
essere soggetto all'imposta
nl
aan de belasting onderworpen zijn
υπόκειμαι στο φόρο
EUROPEAN UNION
da
være skattepligtig
de
steuerpflichtig sein
en
to be liable to the tax
fr
être assujetti à l'impôt
it
essere soggetto all'imposta
nl
aan de belasting onderworpen zijn
pt
estar sujeito ao imposto
sv
att vara skatteskyldig
υποκείμενος στο φόρο
Taxation
da
afgiftspligtig person
de
Steuerpflichtiger
en
taxable person
es
sujeto pasivo
fi
verovelvollinen
fr
assujetti
,
personne soumise à l'impôt
hu
adóalany
it
soggetto passivo
lt
apmokestinamasis asmuo
nl
belastingplichtige
pt
sujeito passivo
ro
persoană impozabilă