Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
preparados para dar brilho a vidraças e espelhos
da
pudsemiddel til vinduesruder og spejle
de
Putzmittel fuer Fensterscheiben und Spiegel
el
στίλβωμα για υαλοπίνακες και καθρέφτες
en
polish for windows and glass
es
lustre para vidrios y lunas
fr
brillant pour vitres et glaces
it
lucido per vetri e specchi
nl
poetsmiddel voor ruiten en spiegels
produkter där det centraliserade förfarandet är möjligt
bg
незадължителeн обхват на централизираната процедура
cs
nepovinný rozsah centralizovaného postupu
,
nepovinný rámec centralizovaného postupu
da
centrale procedures fakultative anvendelsesområde
de
optionaler Anwendungsbereich des zentralisierten Verfahrens
el
πεδίο προαιρετικής εφαρμογής της κεντρικής διαδικασίας
en
optional scope of the centralised procedure
es
ámbito en que el procedimiento centralizado es factultativo / ámbito de aplicación facultativa del procedimiento centralizado
et
tsentraliseeritud menetluse mittekohustuslik rakendusala
fi
keskitetyn menettelyn valinnaisuus
fr
champ optionnel d'application de la procédure centralisée
hr
neobavezno područje primjene centraliziranog postupka
hu
a központosított eljárás szabadon választható hatálya
it
ambito di applicazione facoltativo della procedura centralizzata
lt
neprivaloma centralizuotos procedūros taikymo sritis
lv
centralizētās procedūras izvēles darbības joma
mt
kamp ta' applikazzjoni mhux obbligatorju tal-proċedura ċentralizzata
nl
facultatief toepass...
programa para dar salida a las existencias de alcohol vínico
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
afsætningsprogram for lagrene af vinalkohol
de
Programm zum Absatz der Weinalkoholbestände
el
πρόγραμμα διάθεσης των αποθεμάτων οινικής αλκοόλης
en
programme for the disposal of stocks of vinous alcohol
fr
programme d'écoulement des stocks d'alcool de vin
it
programma per lo smaltimento delle scorte di alcole di vino
nl
programma voor de afzet van ethanolvoorraden
pt
programa de escoamento das existências de álcool vínico
Protocolo para instituir una Comisión de Conciliación y Buenos Oficios facultada para resolver las controversias a que pueda dar lugar la Convención relativa a la lucha contra las discriminaciones en la esfera de la enseñanza
Rights and freedoms
SOCIAL QUESTIONS
EDUCATION AND COMMUNICATIONS
United Nations
en
Protocol Instituting a Conciliation and Good Offices Commission to be responsible for seeking a settlement of any disputes which may arise between States Parties to the Convention against Discrimination in Education
fr
Protocole instituant une Commission de conciliation et de bons offices chargée de rechercher la solution des différends qui naîtraient entre Etats parties à la Convention concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement
it
Protocollo che istituisce una commissione di conciliazione e buoni uffici incaricata di ricercare la composizione dei conflitti che possono insorgere tra le parti della convenzione sulla discriminazione nell'istruzione
pt
Protocolo que cria uma Comissão de Conciliação e Bons Ofícios Encarregada de Resolver os Diferendos que Possam Surgir entre os Estados Partes da Convenção relativa à Luta Contra a Discriminação no Campo do Ensino
Protocolo para instituir una Comisión de conciliación y buenos oficios facultada para resolver las controversias a que pueda dar lugar la Convención relativa a la lucha contra las discriminaciones en la esfera de la enseñanza
Education
United Nations
de
Protokoll über die Errichtung einer Schlichtungs- und Vermittlungskommission zur Beilegung möglicher Streitigkeiten zwischen den Vertragsstaaten des Übereinkommens gegen Diskriminierung im Unterrichtswesen
el
Πρωτόκολλο "ιδρύον Επιτροπήν Συνδιαλλαγής και Καλών Υπηρεσιών, υπεύθυνον διά την επιδίωξιν διευθετήσεως οιωνδήποτε διαφορών δυναμένων να εμφανισθούν μεταξύ των κρατών μελών της Συμβάσεως κατά των διακρίσεων εις την εκπαίδευσιν"
en
Protocol Instituting a Conciliation and Good Offices Commission to be Responsible for Seeking the Settlement of Any Disputes which May Arise between States Parties to the Convention against Discrimination in Education
fr
Protocole instituant une Commission de conciliation et de bons offices chargée de rechercher la solution des différends qui naîtraient entre les Etats parties à la Convention concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement
ga
Prótacal chun Coimisiún idir-réitigh agus cúnaimh a thionscnamh a...
prövning där alla sökande konkurrerar
ENVIRONMENT
da
undersøgelse af konkurrenceforhold
de
Leistungsprüfung
el
ανταγωνιστική εξέταση
en
competitive examination
es
oposición
fi
kilpailukoe
fr
concours
it
concorso (esame)
nl
vergelijkend examen
pt
análise competitiva
,
exames (educação)
pulverizador para dar encáusticos a los pisos
da
apparat til udsprøjtning af bonemidler
de
Bohnerwachszerstaeuber
el
συσκευή ψεκασμού στιλβωμάτων για δάπεδα
en
appliance for spraying polish on to floors
fr
pulvérisateur d'encaustique
,
pulvérisateur pour encaustiquer les parquets
it
polverizzatore per incerare i pavimenti
nl
boenwassproeier
pt
pulverizador para espalhar encáustico em soalhos
Punkt där Coreper får fatta beslut i procedurfrågor i enlighet med artikel 19.7 i rådets arbetsordning.
bg
Точка, по която Корепер може да приеме процедурно решение в съответствие с член 19, параграф 7 от Процедурния правилник на Съвета.
da
Coreper kan træffe procedureafgørelse om dette punkt i overensstemmelse med artikel 19, stk. 7, i Rådets forretningsorden.
de
Punkt, zu dem der AStV gemäß Artikel 19 Absatz 7 der Geschäftsordnung des Rates einen Verfahrensbeschluss annehmen kann
el
σημείο για το οποίο η ΕΜΑ, σύμφωνα με το άρθ. 19, παρ. 7 του εσωτερικού κανονισμού του Συμβουλίου, μπορεί να λάβει διαδικαστική απόφαση
en
Item on which a procedural decision may be adopted by Coreper in accordance with Article 19(7) of the Council's Rules of Procedure.
es
Punto sobre el que, de conformidad con el apartado 7 del artículo 19 del Reglamento Interno del Consejo, el Coreper podrá adoptar una decisión de procedimiento.
fi
Kohta, josta Coreper voi tehdä menettelyä koskevan päätöksen neuvoston työjärjestyksen 19 artiklan 7 kohdan mukaisesti.
fr
Point sur lequel une décision de procédure peut être adoptée, par le...
punkt där omröstning kan begäras
da
der kan begæres afstemning om dette punkt
de
Punkt, zu dem eine Abstimmung verlangt werden kann
el
σημείο για το οποίο ενδέχεται να ζητηθεί ψηφοφορία
en
item on which a vote may be requested
es
punto sobre el que puede solicitarse votación
et
punkt, mille kohta võidakse nõuda hääletamist
fi
asia, josta voidaan pyytää äänestystä
fr
point pouvant donner lieu à un vote
,
point sur lequel un vote peut être demandé
ga
mír ar féidir vóta a iarraidh ina leith
it
punto sul quale può essere chiesta una votazione
mt
punt li jista' jintalab vot dwaru
nl
Over dit punt kan een stemming worden gevraagd.
pl
punkt, który może podlegać głosowaniu
sk
bod, o ktorom sa môže požadovať hlasovanie
punkt där rådet kan besluta om godkännande utan överläggning
da
punkt, som vil kunne godkendes uden debat
de
Punkt, der ohne Aussprache angenommen werden kann
el
σημείο για το οποίο είναι δυνατή η έγκριση χωρίς συζήτηση
en
item for which approval by the Council is possible without discussion
es
punto que puede ser aprobado sin debate
fi
asia, jonka neuvosto voi hyväksyä ilman keskustelua
fr
point pour lequel une approbation est possible sans débat
ga
mír ar féidir formheas a fháil ina leith gan phlé
it
punto per il quale un'approvazione è possibile senza dibattito
mt
punt li jista' jiġi approvat mingħajr diskussjoni
nl
punt dat de Raad zonder debat kan goedkeuren
pl
punkt, którego zatwierdzenie przez Radę jest możliwe bez dalszej dyskusji
sv
punkt utan överläggning