Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
legno che ha sub to estrazioni di essudati
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
safttappet råtræ
de
gezapftes Holz
el
απορητινωμένη ξυλεία
en
bled timber
es
madera sangrada
fr
bois expurgé
,
bois saigné
nl
getapt hout
pt
lenho proveniente de árvores em que se fez a extração de resinas ou outras exsudações
sv
kådtappat virke
Lehraufsichtskommission des Amtsbezirks Bern für Gastgewerbe und Ha...
Education
fr
Commission de surveillance des apprentissages de l'hôtellerie et de...
le norme di diritto internazionale privato dello Stato richiesto d'origine ha applicato una legge diversa da quella che sarebbe stata applicata in base alle norme di diritto internazionale privato dello Stato richiesto
EUROPEAN UNION
LAW
da
bestemmelserne i den internationale privatret i anerkendelsesstaten i domsstaten har anvendt en anden lovgivning end den,der i henhold til bestemmelserne i den internationale privatret i anerkendelsesstaten kunne have været anvendt
de
die Vorschriften des internationalen Privatrechts des Anerkennungsstaats Gericht des Urteilsstaats hat ein anderes Recht angewendet als das,das nach den Vorschriften des internationales Privatrechts des Anerkennungsstaats anwendbar gewesen wäre
el
οι κανόνες ιδιωτικού διεθνούς δικαίου του κράτους εκτελέσεως
en
the rules of private international law of the State in which recognition is sought court which gave the original judgment applied a law other than that which would have been applicable under the rules of private international law of the State in which recognition is sought
es
las reglas de derecho internacional privado del Estado requerido
fr
les règles du droit international privé de l'Etat requis
nl
de internationaal-privaatrechtelijke rege...
licitador cuya oferta no ha sido elegida
BUSINESS AND COMPETITION
bg
неуспял оферент
cs
neúspěšný uchazeč
,
odmítnutý uchazeč
da
afvist bydende
,
forbigået tilbudsgiver
,
tilbudsgiver, hvis tilbud forkastes
de
erfolgloser Anbieter
,
erfolgloser Bieter
,
nicht berücksichtigter Bieter
,
nicht erfolgreicher Bieter
el
απορριφθείς υποψήφιος
en
rejected bidder
,
tenderer rejected
,
unsuccessful tenderer
es
licitador descartado
,
licitador no aceptado
,
licitador no seleccionado
,
licitador rechazado
et
pakkuja, kelle pakkumus tagasi lükati / on tagasi lükatud
,
tagasilükatud pakkuja
fi
hylätty tarjoaja
,
tarjouskilpailun hävinnyt tarjoaja
fr
soumissionnaire non retenu
,
soumissionnaire qui n’a pas été retenu
,
soumissionnaire écarté
ga
tairgeoir mírathúil
hu
sikertelen ajánlattevő
it
offerente la cui offerta non è stata accettata
,
offerente non prescelto
lt
atmestas konkurso dalyvis
,
nelaimėjęs konkurso dalyvis
lv
konkursu neizturējušais pretendents
,
neizraudzītais pretendents
,
neveiksmīgais pretendents
,
noraidītais pretendents
mt
offerent li ma ntgħażilx
,
offerent li ma ġiex a...
linea che ha finanziato la spesa iniziale
FINANCE
Budget
de
Haushaltslinie, bei der die ursprüngliche Ausgabe verbucht worden ist
el
το κονδύλι το οποίο επιβαρύνθηκε με την αρχική δαπάνη
en
budget heading from which the orginal expenditure was made
es
línea a la que se cargó el gasto inicial
fi
budjettikohta, josta alkuperäinen meno suoritettiin
fr
ligne qui a supporté la dépense initiale
linea che ha finanziato la spesa iniziale
FINANCE
da
post, hvor udgiften blev afholdt
el
γραμμή η οποία επιβαρύνθηκε με την αρχική δαπάνη
,
κονδύλι το οποίο επιβαρύνθηκε με την αρχική δαπάνη
en
budget heading from which the original expenditure was made
,
heading to which the initial expenditure was charged
fi
budjettikohta, johon meno on kirjattu
,
budjettikohta, josta alkuperäinen meno suoritettiin
fr
ligne qui a supporté la dépense initiale
it
linea che ha sostenuto la spesa iniziale
nl
begrotingslijn waarop de oorspronkelijke uitgave is aangewezen
,
begrotingsonderdeel waarop de oorspronkelijke uitgave werd aangewezen
pt
rubrica que suportou a despesa inicial
sv
budgetrubrik där medlen för de ursprungliga utgifterna togs
,
rubrik som den ursprungliga utgiften belastade
linea che ha sostenuto la spesa
FINANCE
Budget
de
Linie, bei der die Ausgabe verbucht wurde
el
η γραμμή που επιβαρύνθηκε με (την αρχική) δαπάνη
en
heading to which the expenditure was charged
fr
ligne qui a supporté la dépense
lo Stato che ha rilasciato il visto di più lunga durata di validità
Migration
da
stat, der har udstedt det visum, som har den længste varighed
de
der Staat, der das Visum mit der längsten Gültigkeitsdauer erteilt hat
el
το κράτος μέλος που εξέδωσε τη θεώρηση με τη μεγαλύτερη διάρκεια
en
the State which issued the visa having the longest period of validity
es
Estado que haya expedido el visado con mayor plazo de validez
fi
valtio, joka on myöntänyt pisimpään voimassa olevan viisumin
fr
Etat ayant délivré le visa ayant la plus longue durée de validité
mt
l-Istat li joħroġ il-viża bl-itwal perjodu ta' validità
nl
staat die het visum met de langste geldigheidsduur heeft verstrekt
sv
den stat som har utfärdat den visering som har den längsta giltighetstiden
lo Stato membro in cui il titolare ha il domicilio
LAW
de
der Mitgliedstaat, in dem der Inhaber seinen Sitz hat
en
the Member State in which the proprietor has his domicile
es
el Estado miembro en el cual el titular tenga su domicilio
fr
l'État membre dans lequel le titulaire a son domicile